التصنيفات
البحث العلمي

بحث عن جبران خليل جبران معلومات و تقرير عن جبران خليل جبران بحث علمي

بحث عن ط¬ط¨ط±ط§ظ† ط®ظ„ظٹظ„ جبران ظ…ط¹ظ„ظˆظ…ط§طھ و طھظ‚ط±ظٹط± عن جبران خليل جبران كامل جاهز من هو بحث عن جبران خليل جبران معلومات و تقرير عن جبران خليل جبران

جبران خليل جبران بن ميخائيل بن سعد، (6 يناير 1883 – 10 ابريل 1931) من أحفاد يوسف جبران الماروني البشعلاني، شاعر لبناني أمريكي، ولد في بلدة بشري شمال لبنان وتوفي في نيويورك بداء السل، سافر مع أمه وإخوته إلى أمريكا عام 1895، فدرس فن التصوير وعاد إلى لبنان، وبعد أربع سنوات قصد باريس لمدة ثلاث سنوات، وهناك تعمق في فن التصوير. عاد إلى الولايات الأمريكية المتحدة مرة أخرى وتحديدا إلى نيويورك، وأسس مع رفاقه "الرابطة القلمية" وكان رئيسها. جمعت بعض مقالاته في كتاب "البدائع والطرائف".

ولد هذا الفيلسوف والأديب والشاعر والرسام من أسرة صغيرة فقيرة في بلدة بشري في 6 كانون الثاني 1883. وكانت وقتها تابعة لمتصرفية جبل لبنان العثمانية. كان والده خليل جبران الزوج الثالث لوالدته كاملة رحمة التي كان لها ابن اسمه بطرس من زواج سابق ثم أنجبت جبران وشقيقتيه مريانا وسلطانة.

كان والده، خليل سعد جبران، يعمل راعياً للماشية ويمضي أوقاته في الشرب ولعب الورق. كان صاحب مزاج متغطرس، ولم يكن شخصاً محباً، كما يتذكر جبران، الذي عانى من إغاظته وعدم تفهمه. وكانت والدته كاملة رحمة، من عائلة محترمة وذات خلفية دينية، واستطاعت أن تعتني بها ماديا ومعنويا وعاطفيا وكانت قد تزوجت بخليل بعد وفاة زوجها الأول وإبطال زواجها الثاني. كانت شديدة السمرة، ورقيقة، وصاحبة صوت جميل ورثته عن أبيها.

لم يذهب جبران إلى المدرسة لأن والده لم يعط لهذا الأمر أهمية ولذلك كان يذهب من حين إلى آخر إلى كاهن البلدة الذي سرعان ما أدرك جديته وذكاءه فانفق الساعات في تعليمه الأبجدية والقراءة والكتابة مما فتح أمامه مجال المطالعة والتعرف إلى التاريخ والعلوم والآداب.

وبفضل أمه، تعلم الصغير جبران العربية، وتدرب على الرسم والموسيقى. ولما لاحظت ميل الرسم لديه، زودته بألبوم صور لـ ليوناردو دافنشي، الذي بقي معجباً به بصمت. بعد وقت طويل، كتب يقول: "لم أر قط عملاً لليوناردو دافنشي إلاّ وانتاب أعماقي شعور بأن جزءاً من روحه تتسلل إلى روحي…".

تركت أمه بصمات عميقة في شخصيته، ولم يفته أن يشيد بها في "الأجنحة المتكسرة": "إن أعذب ما تحدثه الشفاه البشرية هو لفظة "الأم"، وأجمل مناداة هي "يا أمي". كلمة صغيرة كبيرة مملوءة بالأمل والحب والانعطاف وكل ما في القلب البشري من الرقة والحلاوة والعذوبة. الأم هي كل شيء في هذه الحياة، هي التعزية في الحزن، والرجاء في اليأس، والقوة في الضعف، هي ينبوع الحنو والرأفة والشفقة والغفران، فالذي يفقد أمه يفقد صدراً يسند إليه رأسه ويداً تباركه وعيناً تحرسه…".

سنواته الأولى أمضاها جبران لا مبالياً، رغم الشجارات بين والديه والسقوط من فوق ذلك المنحدر الذي ترك فيه التواء في الكتف. تتلمذ في العربية والسريانية على يد الأب جرمانوس. وعلمه الأب سمعان القراءة والكتابة في مدرسة بشري الابتدائية. ويروي صديقه الكاتب ميخائيل نعيمة أن الصغير جبران كان يستخدم قطعة فحم ليخط بها رسومه الأولى على الجدران. ويحكى أنه طمر يوماً (وكان عمره أربع سنوات) ورقة في التراب وانتظر أن تنبت.

في العاشرة من عمره وقع جبران عن إحدى صخور وادي قاديشا وأصيب بكسر في كتفه اليسرى، عانى منه طوال حياته.

لم يكف العائلة ما كانت تعانيه من فقر وعدم مبالاة من الوالد، حتى جاء الجنود العثمانيون عام (1891) وألقوا القبض عليه أودعوه السجن بسبب سوء إدارته الضرائب التي كان يجيبها. أدين، وجرد من كل ثرواته وباعوا منزلهم الوحيد، فاضطرت العائلة إلى النزول عند بعض الأقرباء ولكن الوالدة قررت ان الحل الوحيد لمشاكل العائلة هو الهجرة إلى الولايات المتحدة الإميركية سعيا وراء حياة أفضل.

العودة إلى لبنان

قررت عائلة جبران وخصوصا أمه أن الشهرة المبكرة ستعود عليه بالضرر، وانه لا بد أن يعود إلى لبنان لمتابعة دراسته وخصوصا من أجل إتقان اللغة العربية.. وكان قد أثار تردد جبران المتزايد إلى أوساط "داي"، الذي لم تكن سمعته تدعو للارتياح، قلق الأسرة. وازدادت الأمور سوءاً بعد أن وقع في شراك زوجة تاجر في الثلاثين من عمرها، وغيابه المتكرر عن البيت ليلاً. وكان قد فتن قبلها بامرأة أخرى… وفكرت كاملة بإعادة ابنها المراهق إلى لبنان. فلم يعترض جبران فعاد إلى بيروت وهو يتكلم لغة إنكليزية ضعيفة، ويكاد ينسى العربية أيضا.

رحل إلى بيروت في 30 آب 1898. كان بين أمتعته الأناجيل وكتاب لتوماس بلفنيتش في الميثولوجيا اكتشف فيه الفنان الناشئ جبران دراما بروميثيوس، وأسطورة أورفيوس، والنبي الفارسي زرادشت، والفلسفة الفيثاغورسية، والأساطير الهندية…

هرع جبران فوراً إلى بشري، وحضن أبيه، وتوافد الأقارب والأصدقاء لرؤية "الأمريكي". كان بينهم أستاذه الشاعر والطبيب سليم الضاهر، الذي نصحه بمتابعة دروسه في "كوليج دو لا ساجيس"، التي بقي فيها زهاء ثلاث سنوات. ورغم تأخره في [العربية الفصحى، "طلب" الفتى قبوله في صف أعلى وعدم سؤاله قبل ثلاثة أشهر. وقبل القيمون "شروط" جبران، الذي أعجبتهم جرأته وقوة شخصيته. كان من بين أساتذته الأب يوسف حداد، الشاعر والكاتب المسرحي الذي اكتشف برفقته كنوز اللغة العربية، وابن خلدون، والمتنبي، وابن سينا، والشعراء الصوفيين. وبدأ يجيد التعبير عن أفكاره بلغته الأم، وكتب أولى نصوصه بالعربية. وتعلم الفرنسية وأخذ يقرأ آدابها. ويتذكر جبران أن تلك المدرسة كانت صارمة؛ وأنه لم يكن يمتثل لمعلميه؛ وأنه كان أقل تعرضاً للعقاب من بقية التلاميذ، لأنه كان يدرس كثيراً. كان في الصف يسرح في فكره دائماً، ويرسم، ويغطي كتبه ودفاتره برسوم كاريكاتورية لأساتذته. كان جبران في نظر رفاق الصف غريباً، بشعره الطويل الذي يرفض قصه، ومواقفه غير المألوفة.

في بداية العام 1900، مع مطلع القرن الوليد، تعرف جبران على يوسف الحويك واصدرا معا مجلة المنارة وكانا يحررانها سوية فيما وضع جبران رسومها وحده. وبقيا يعملان معا بها حتى أنهى جبران دروسه بتفوق واضح في العربية والفرنسية والشعر (1902) وكان في عام 1901 تم اختيار إحدى قصائده لنيل الجائزة التقديرية. وكان يتوق بحماس لنيل هذه الجائزة، لأن التلميذ الممتاز في هذه المدرسة هو الأكثر موهبة في الشعر، كما قال.

عودته إلى أمريكا.. والمآسي في انتظاره

وقد وصلته أخبار عن مرض أفراد عائلته، فيما كانت علاقته مع والده تنتقل من سيء إلى أسوأ فغادر لبنان عائدا إلى بوسطن، ولكنه لسوء حظه وصل بعد وفاة شقيقته سلطانة. وخلال بضعة أشهر كانت أمه تدخل المستشفى لإجراء عملية جراحية لاستئصال بعض الخلايا السرطانية. قرر شقيقه بطرس ترك المحل التجاري والسفر إلى كوبا. وهكذا كان على جبران أن يهتم بشؤون العائلة المادية والصحية. ولكن المآسي تتابعت بأسرع مما يمكن احتماله. فما لبث بطرس أن عاد من كوبا مصابا بمرض قاتل هو (السل) وقضى نحبه بعد أيام قليلة في 12 آذار 1903 فيما فشلت العملية الجراحية التي أجرتها الوالدة في استئصال المرض وقضت نحبها في 28 حزيران من السنة نفسها.

إضافة إلى كل ذلك كان جبران يعيش أزمة من نوع آخر، فهو كان راغبا في إتقان الكتابة باللغة الإنكليزية، لأنها تفتح أمامه مجالا أرحب كثيرا من مجرد الكتابة في جريدة تصدر بالعربية في أميركا كالمهاجر ولا يقرأها سوى عدد قليل من الناس. ولكن انكليزيته كانت ضعيفة جدا. ولم يعرف ماذا يفعل، فكان يترك البيت ويهيم على وجهه هربا من صورة الموت والعذاب. وزاد من عذابه أن الفتاة الجميلة التي كانت تربطه بها صلة عاطفية، وكانا على وشك الزواج في ذلك الحين جوزيفين بيبادي، عجزت عن مساعدته عمليا، فقد كانت تكتفي بنقد كتاباته الإنكليزية ثم تتركه ليحاول إيجاد حل لوحده. في حين أن صديقه الآخر الرسام هولاند داي لم يكن قادرا على مساعدته في المجال الأدبي كما ساعده في المجال الفني.

مع فجر القرن العشرين، كانت بوسطن، التي سميت أثينا الأمريكية، مركزاً فكرياً حيوياً اجتذب فنانين مشهورين وواعدين. وكان بعضهم راغباً في الخروج من معاقل المادية للبحث عن سبل فنية جديدة واستكشاف ميثولوجيا وحضارات الشرق بل وعلومه الباطنية والروحية. وغاص جبران في هذا المجتمع البوسطني الذي تزدهر فيه حركات صوفية كان أبلغها تأثيراً الحكمة الإلهية التي أنشأتها عام 1875 الأرستقراطية الروسية هيلينا بتروفنا بلافاتسكي التي اطلعت على تراث الهند، والتيبت وشجعت نهضة البوذية والهندوسية. وشيئاً فشيئاً، اتضح له أن الروحانية الشرقية التي تسكنه يمكن أن تجد تربة خصبة في هذه البيئة المتعطشة للصوفية….

في 6 كانون الثاني 1904، عرض "داي" على جبران عرض لوحاته في الربيع القادم. لم يكن أمامه سوى أربعة أشهر. وبتأثيرات من عالم "وليم بليك"، أنجز رسوماً عديدة تفيض بالرمزية. اجتذبت أعماله كثيراً من الفضوليين، ولكن قليلاً من الشارين. وعبر عدد من النقاد عن إعجابهم بها.

قدمته جوزفين إلى امرأة من معارفها اسمها ماري هاسكل (1904)، فخطّت بذلك صفحات مرحلة جديدة من حياة جبران.

كانت ماري هاسكل امرأة مستقلة في حياتها الشخصية وتكبر جبران بعشر سنوات، وقد لعبت دورا هاما في حياته منذ أن التقيا. فقد لاحظت أن جبران لا يحاول الكتابة بالإنكليزية، بل يكتب بالعربية أولا ثم يترجم ذلك. فنصحته وشجعته كثيرا على الكتابة بالإنكليزية مباشرة. وهكذا راح جبران ينشر كتاباته العربية في الصحف أولا ثم يجمعها ويصدرها بشكل كتب، ويتدرب في الوقت نفسه على الكتابة مباشرة بالإنكليزية.

عزم جبران على البحث عن عمل أكثر ربحاً من الرسم. ولما علم بأن شاباً لبنانياً يدعى "أمين غريّب" أصدر صحيفة بالعربية في نيويورك اسمها "المهاجر"، تقرب منه وأطلعه على رسومه وكتاباته وقصائده. قبل "غريب" مقابل دولارين في الأسبوع لجبران. وظهرت أول مقالة له في "المهاجر" بعنوان "رؤية". كان نصاً مفعماً بالغنائية أعطى الكلام فيه لـ "قلب الإنسان، أسير المادة وضحية قوانين الأنام".

وفي 12 تشرين الثاني 1904، احترق مبنى معرض "داي"، وأتى على موجوداته كلها، بما في ذلك رسوم جبران. وتحت صدمة الحريق، الذي وصفه بأنه مشهد جديد من التراجيديا التي يعيشها منذ سنتين، أصبح جبران يكتب أكثر مما يرسم. وخصه "أمين غريب" بزاوية منتظمة بعنوان "أفكار"، ثم استبدله بعنوان "دمعة وابتسامة"، حيث راح جبران يتحدث عن المحبة، والجمال والشباب والحكمة. ونشرت له "المهاجر" عام 1905 كتاباً بعنوان "الموسيقى".

باريس.. مرحلة جديدة

كانت باريس في بدايات القرن العشرين حلم فناني العالم كله. بعد وصوله إليها بوقت قصير، أقام في "مونبارناس"، وسرعان ما انتسب إلى "أكاديمية جوليان"، أكثر الأكاديميات الخاصة شعبية في باريس، التي تخرج منها فنانون كبار، "ماتيس"، و"بونار"، و"ليجيه"… وانتسب كطالب مستمع إلى "كلية الفنون الجميلة". أوقات فراغه، كان جبران يقضيها ماشياً على ضفاف نهر السين ومتسكعاً ليلاً في أحياء باريس القديمة. بعد أن ترك باريس لاحقاً، قال لصديقه "يوسف حويك" الذي عاش معه سنتين في مدينة النور: "كل مساء، تعود روحي إلى باريس وتتيه بين بيوتها. وكل صباح، أستيقظ وأنا أفكر بتلك الأيام التي أمضيناها بين معابد الفن وعالم الأحلام…".

لم يستطع جبران البقاء طولاً في "أكاديمية جوليان"، حيث وجد أن نصائح أستاذه فيها لم تقدم له أية فائدة. من المؤكد أن أسلوبه لم يستطع إرضاء روح جبران الرومانسية. في بداية شباط 1909، عثر الفنان على أستاذ جديد: "بيير مارسيل بيرونو"، "الفنان الكبير والرسام الرائع والصوفي.."، حسب عبارة جبران. لكنه تركه أخيراً، بعد أن نصحه الفنان الفرنسي بالانتظار والتمهل حتّى ينهي كل قاموس الرسم، فجبران نهم إلى المعارف والإبداع وراغب في حرق المراحل…

تردد حينذاك إلى أكاديمية "كولاروسي"، المتخصصة في الرسم على النموذج، والتي كانت تستقبل فنانين أجانب، غير أن جبران كان يفضل العمل وحيداً وبملء الحرية في مرسمه، وزيارة المعارض، والمتاحف، كمتحف اللوفر، الذي كان يمضي ساعات طويلة في قاعاته الفسيحة. وأعطى دروساً في الرسم لبعض الطلبة. وانخرط في مشروع طموح: رسم بورتريهات شخصيات شهيرة، وقد ابتدأها بالنحات الأمريكي "برتليت"، دون أن نعرف بدقة إن كان قد التقى بهؤلاء.

في هذه الأثناء، توفي والده. وكتب إلى ميري هاسكل يقول: "فقدت والدي.. مات في البيت القديم، حيث ولد قبل 65 سنة.. كتب لي أصدقاؤه أنه باركني قبل أن يسلم الروح. لا أستطيع إلاّ أن أرى الظلال الحزينة للأيام الماضية عندما كان أبي، وأمي وبطرس وكذلك أختي سلطانة يعيشون ويبتسمون أمام وجه الشمس…".

كان جبران دائم الشك، طموحاً، ومثالياً، متصوراً أنه يستطيع إعادة تكوين العالم، وسعى إلى إقناع الآخرين بأفكاره ونظرياته حول الفن، والطبيعة…، وقلقاً، وكثير التدخين، وقارئاً نهماً، وقد أعاد قراءة "جيد" و"ريلكه" و"تولوستوي" و"نيتشه"، وكتب نصوصاً بالعربية وصفها المحيطون به بأنها "حزينة ووعظية".

في ذلك الوقت، قدم إلى باريس عدد كبير من دعاة الاستقلال السوريين واللبنانيين، المطالبين بحق تقرير المصير للبلدان العربية الواقعة تحت النير العثماني. وظهرت فيها جمعيات سرية تطالب بمنح العرب في الإمبراطورية العثمانية حقوقهم السياسية وبالاعتراف بالعربية لغة رسمية… وتردد جبران إلى هذه الأوساط وتشرب بأفكارها. ورأى أن على العرب أن يثوروا على العثمانيين وأن يتحرروا بأنفسهم.

رغب جبران في التعريف بفنه. ونجح في الوصول إلى أشهر معارض باريس السنوية، معرض الربيع، حيث استطاع أن يعرض لوحة عنوانها "الخريف"، آملاً أن يمر بها "رودان العظيم" فيعجب بها ويثمنها. جاء الفنان الفرنسي، ووقف لحظة أمامها، وهز رأسه، وتابع زيارته. بعد ذلك، راح يهيئ اللوحات التي دعي لعرضها في معرض الاتحاد الدولي للفنون الجميلة في باريس الذي دعي إليه بشكل رسمي. إلاّ أن عدم الاستقرار أتعبه، فتخلى عن المشروع ليترك باريس ولم تتسن له بعد ذلك العودة قط إلى مدينة الجمال والفنون، ولا إلى مسقط رأسه لبنان. ولم تأته فرصة لرؤية إيطاليا التي طالما حلم بزيارتها.

غادر باريس ليعود إلى بوسطن

عام 1908 غادر جبران إلى باريس لدراسة الفنون وهناك التقى مجددا بزميله في الدراسة في بيروت يوسف الحويك. ومكث في باريس ما يقارب السنتين ثم عاد إلى أميركا بعد زيارة قصيرة للندن برفقة الكاتب أمين الريحاني.

وصل جبران إلى بوسطن في كانون الأول عام 1910، حيث اقترح على ماري هاسكل الزواج والانتقال إلى نيويورك هربا من محيط الجالية اللبنانية هناك والتماسا لمجال فكري وأدبي وفني أرحب. ولكن ماري رفضت الزواج منه بسبب فارق السن، وان كانت قد وعدت بالحفاظ على الصداقة بينهما ورعاية شقيقته مريانا العزباء وغير المثقفة.

وهكذا انتقل جبران إلى نيويورك ولم يغادرها حتى وفاته. وهناك عرف نوعا من الاستقرار مكنه من الانصراف إلى أعماله الأدبية والفنية فقام برسم العديد من اللوحات لكبار المشاهير مثل رودان وساره برنار وغوستاف يانغ وسواهم.

ماري العزيزة

حال وصوله إلى بوسطن في بداية تشرين الثاني، هرع لرؤية أخته "مارينا". ثم مضى للقاء "ميري"، التي أعلمته على الفور ـ حرصاً منها على إبقاء الفنان تحت رعايتها ـ بأنها مستعدة للاستمرار في منحه الخمسة وسبعين دولاراً التي كانت تقدمها له إبان إقامته الباريسية. ونصحته باستئجار بيت أوسع لممارسة فنه بحرية. وساعدته في تحسين لغته الإنكليزية. وتعززت صداقتهما. وفي 10 كانون الأول، زارها في بيتها لمناسبة عيد ميلادها السابع والثلاثين، وعرض عليها الزواج. لكنها رفضت بحجة أنها تكبره بعشر سنوات. وكتب لها فيما بعد أنها جرحته بهذا الرفض. وقررت "ميري" أن تتراجع وتقبل. ثم عادت فرفضت مرة أخرى.. ربما بسبب علاقاته مع نساء أخرىات، أو لخوفها من الزواج بأجنبي. وسعى جبران بعد ذلك لإغراق خيبة أمله في العمل. وسرعان ما شعر بأن بوسطن مدينة باردة وضيقة وأنها أصغر من طموحاته الفنية، خصوصاً بعد تلك الإقامة في باريس الرحبة والدافئة، عدا الجرح الذي تركته فيه "ميري". وقرر المغادرة إلى نيويورك. حزم حقائبه غير آسف، حاملاً معه مخطوطة "الأجنحة المتكسرة" ونسخة من "هكذا تكلم زرادشت" لنيتشه.

نيويورك

قال الشاعر والكاتب الفرنسي "بول كلودل" بعد وصوله إلى نيويورك عام 1838: " بالنسبة للغريب الذي يقع هنا، جاهلاً كل شيء ودواعي كل شيء، تكون أيامه الأولى مذهلة..". إلاّ أن جبران فهمها فوراً: "نيويورك ليست مكاناً يمكن أن يجد فيه المرء راحة". بدأ إقامته بزيارة متحف "متروبوليتان ميوزم أف آرت"، الذي خرج منه مندهشاً. تعرف إلى الجالية اللبنانية، وبعض مشاهير نيويورك. في هذه الأثناء، جاءت "ميري" إلى نيويورك ووجدته يرسم لوحة "إيزيس". زارا بعض المتاحف والأوابد. وبعد ذلك، عادا معاً إلى بوسطن، حيث تهيأت الصديقة لقضاء عطلة في غرب البلاد. وعرضت حينذاك على جبران مبلغ خمسة آلاف دولار دفعة واحدة بدلاً من المبالغ الصغيرة المتقطعة. قبل بالعرض وألح بأن يوصي لها بكل ما يملك، عرفاناً بجميلها. وكتب وصية أدهشت أصدقاءه. أوصى بكل لوحاته ورسومه إلى "ميري" أو إن كانت متوفاة، إلى "فرد هولاند داي" وبمخطوطاته الأدبية إلى أخته وبكتبه في لبنان إلى مكتبة بشري.

استغل جبران الصيف لإنهاء "الأجنحة المتكسرة" وروتشة لوحة "إيزيس"، وبدأ برسم لوحات جديدة، وزين بالرسوم كتاباً لأمين الريحاني، وكتب مقالتين، إحداهما بعنوان "العبودية"، حيث يندد بالعبودية التي تقود شعباً وفقاً لقوانين شعب آخر، والأخرى بعنوان "أبناء أمي" يتمرد فيها على مواطنيه الذين لا يثورون في وجه المحتل. وحضر محاضرة للشاعر والكاتب المسرحي الإيرلندي "وليم ييتس" (جائزة نوبل 1923)، وتعارفا والتقيا مراراً.

في 18 تشرين الأول عاد جبران إلى نيويورك وأقام في مبنى "تنث ستريت ستوديو" المخصص للفنانين. في هذه السنة نشر روايته "الأجنحة المتكسرة"، أكثر أعماله رومانسية، والتي أنبأت بأسلوبه وفكره المستقبليين.

في 15 نيسان 1912، هزت العالم حادثة غرق الـ "تيتانيك"، التي كان على متنها مئات الأشخاص، بينهم 85 لبنانياً، غرق 52 منهم. كانت الكارثة صدمة بالنسبة لجبران، الذي عز عليه النوم تلك الليلة. في اليوم نفسه، التقى بعبد البهاء، ابن بهاء الله مؤسس حركة البهائية الروحية في إيران، ودعاه لإلقاء خطاب أمام أعضاء "الحلقة الذهبية" حول وحدة الأديان.

في بداية الخريف، التقى جبران بالكاتب والروائي الفرنسي "بيير لوتي"، الذي جاء إلى نيويورك لحضور عرض مسرحية "بنت السماء" التي ألفها مع ابنة الأديب والشاعر الفرنسي "تيوفيل غوتيه". وقد عبر له "لوتي" عن قرفه من صخب أمريكا وقدم له نصيحة: "أنقذ روحك وعد إلى الشرق؛ مكانك ليس هنا‍‍!".

كيف يمكننا تصور جبران في هذه الفترة من حياته؟ كانت له ملامح أهل قريته: وجه ملوح بالسمرة، وأنف بارز، وشارب أسود وكثيف، وحاجبان مقوسن كثان، وشعر معقوص قليلاً، وشفتان ممتلئتان؛ وجبين عريض مهيب مثل قبة، وعينان يقظتان تنمان عن ذكاء هذا الشخص قصير القامة ذي الابتسامة المشرقة الموحية ببراءة الأطفال؛ "مكهرِب، ومتحرك كاللهب" (ميري)؛ وطبيعة هي أقرب إلى الحزن؛ محب للانعزال ("الوحدة عاصفة صمت تقتلع كل أغصاننا الميتة")، ويجد لذة في العمل؛ أنوف، وبالغ الحساسية، ولا يتسامح مع أي نقد؛ مستقل وثائر بطبيعته، يأبى الظلم بأي شكل.

كان يدخن كثيراً: "اليوم ـ كتب إلى ميري ـ، دخنت أكثر من عشرين سيجارة. التدخين بالنسبة لي هو متعة وليس عادة مستبدة…". وليلاً، كي يبقى متنبهاً ويستمر في عمله، كان يتناول القهوة القوية ويأخذ حماماً بارداً. إلا أن أسلوب الحياة إياه بدأ ينهك جسمه ويضفي عليه ملامح الكبر.

في العام 1913، التقى بعدد من مشاهير عالم الفن النيويوركيين، مثل الشاعر "ويتر بوينر". وفي شباط، تخلى لـ "ميري" عن مجموعة من لوحاته وفاء للدين، متمنياً أن يتخلص من هذا الوضع الذي كان يضايقه. وعاد إلى إكمال مجموعة بورتريهاته، مخصصاً إحداهاللمخترع الأمريكي "توماس إديسون" وأخرى لعالم النفس السويسري "كارل غوستاف يونغ" الذين قبلا الجلوس ليرسمهما جبران. والتقى بالفيلسوف الفرنسي "هنري برجسون" الذي وعده بأن يسمح له برسمه في باريس، معتذراً آنئذ بسبب الإنهاك من السفر، وبالممثلة الفرنسية "ساره برنهاردت": "باختصار، كانت لطيفةـ يؤكد جبران. حدثتني بفرح غامر عن أسفارها إلى سورية ومصر، وأخبرتني أن أمها كانت تتكلم العربية وأن موسيقى هذه اللغة كانت وما تزال حية في نفسها". وقبلت أن تجلس ليرسمها، ولكن عن بعد "كي لا تظهر ملامح وجهها". كانت قد أصبحت في عامها التاسع والستين.

في نيسان 1913، ظهرت في نيويورك مجلة "الفنون"، التي أسسها الشاعر المهجري الحمصي نسيب عريضة. ونشر فيها جبران مقالات متنوعة جداً وقصائد نثرية. ووقع فيها على دراسات أدبية كرسها لاثنين من كبار الصوفيين، الغزالي وابن الفارض، الذين تأثر بأفكارهما.

الأديبة ماري زيادة

"مي" هو الاسم الذي اختارته تلك المرأة القلقة، التي تبدو، كالبحر، تارة هادئة وشفافة، وأخرى ثائرة. ولدت عام 1886، من أب لبناني وأم فلسطينية. رحلت أسرتها عام 1908 إلى القاهرة. أتقنت لغات عدة، وأظهرت مواهب استثنائية في النقد والأدب والصحافة. حولت دارتها في القاهرة إلى صالون أدبي، وراحت تستقبل فيها كبار الأدباء والمثقفين، كـ طه حسين وعباس محمود العقاد ويعقوب صروف. اكتشفت جبران عام 1912، عبر مقالته "يوم مولدي" التي ظهرت في الصحافة. وأسرها أسلوبه. وقرأت "الأجنحة المتكسرة" وخالفته في رأيه للمرأة في هذه الرواية. تراسلا، وتبادلا في رسائلهما الإطراء وتحدثا عن الأدب. روى لها همومه اليومية، وطفولته وأحلامه وأعماله. وانعقدت بينهما علاقة ألفة وحب. وطلب منها عام 1913 تمثيله وقراءة كلمته في حفل تكريم شاعر القطرين خليل مطران. كانت "مي" حساسة جداً وحالمة. ولما انقطعت رسائل جبران عقب قيام الحرب العالمية الأولى، تعلقت بذكرى مراسلها البعيد ورفضت كل الطامحين إلى الزواج منها. وتمنت في مقالة لها أن تكون بقرب ذلك الوجه الذي يمنع البعاد رؤيته.

لم يلتقيا قط، غير أن الكاتبين شعرا أنهما قريبان أحدهما من الآخر، وأحس أن "خيوطاً خفيفة" تربط بين فكرهما وأن روح "مي" ترافقه أينما اتجه.

في عام 1921، أرسلت له صورتها، فأعاد رسمها بالفحم. واكتشف بسعادة أنها امرأة مليئة الوجه، ذات شعر بني قصير، وعينين لوزيتي الشكل يعلوهما حاجبان كثان، وشفتين ممتلئتين. وجد في نظرتها البراقة شيئاً معبراً يجتذبه، وفي ملامحها بعضاً من الذكورة، صرامةً كامنة تضفي عليها مزيداً من الجاذبية: "مي" تجسد الأنوثة الشرقية. كان في هذه المرأة كل ما يعجبه، غير أنها بعيدة جداً. ولم يكن يشعر أنه مهيأ بعد لترك أمريكا فيتخلى عن حريته. هذا الحب الروحي، الفكري، أعجبه. ولكن هل فكر بمجرد ما لكماته من وقع على قلب مراسلته؟.

في عام 1923، كتب لها يقول دون كلفة: "أنت تعيشين فيّ وأنا أعيش فيك، تعرفين ذلك وأعرفه". كانت "مي"، كلما بدت عبارات مراسلها أكثر جرأة أو شابها بعض سخرية من تعبير اختارته دون قصد منها، تلجأ إلى "مقاطعته" وتلوذ بصمت يستمر أشهراً أحياناً. مشاعرها الحقيقية كانت تبوح بها في مقالاتها. وإن كانت قد خصت أعماله بمقالات نقدية مدحية، فقد نهرته في أخرى. وفي مقالة بعنوان "أنت، الغريب"، عبرت عن كل هواها نحو "ذاك الذي لا يعرف أنها تحبه" و"الذي تبحث عن صوته بين كل الأصوات التي تسمعها".

في رسالة له عام 1924، عبرت له "مي" عن خوفها من الحب. ورد عليها جبران: ".. هل تخافين ضوء الشمس؟ هل تخشين مد البحر وجزره؟…". فاجأه موقفها. وبدا أنه اختار التراجع لإنقاذ حريته أو وقته، مفضلاً عدم الانطلاق في علاقة قد تتطلب منه ومنها تضحيات كبيرة. أدركت "مي" حينذاك، بمرارة، سوء التفاهم بين رغبتها وفكرة جبران عن علاقتهما. وأسفت أنها كانت على هذا القدر من الصراحة والمباشرة. وصمتت ثمانية أشهر، رآها جبران "طويلة كأنها أزل".

رغم كل شيء استمرت مراسلاتهما متباعدة، حتى وفاة جبران لتبقى واحدة من الأخصب والأجمل في الأدب العربي.

الحرب الكبرى

أقلقت الحرب جبران رغم بعده عن ساحات المعارك بآلاف الكيلومترات. وجعله الوضع في لبنان مضطرباً: استولت السلطات العثمانية على كل موارد البلد، وصادرت الماشية، وانتشرت المجاعة، وقمع المعارضون وعلق جمال باشا السفاح مشانق الوطنيين اللبنانيين والعرب في الساحات العامة. وشعر بالذنب لبعده عن "أولئك الذين يموتون بصمت". ولم يتردد في قبول منصب أمين سر لجنة مساعدة المنكوبين في سوريا وجبل لبنان. وساهم بمشاركة الجالية السورية ـ اللبنانية في بوسطن ونيويورك في إرسال باخرة مساعدات غذائية إلى مواطنيه.

دفع هذا النشاط بعض الكتاب لأن يجعلوا من جبران أيديولوجياً وصاحب نظرية سياسية، غير أنه لم يكن من ذلك في شيء. وقد رد على من حضه للقيام بدور الزعيم السياسي بالقول: "لست سياسياً، ولا أريد أن أكون كذلك". كان دافعه هو حس المسؤولية وتلبية نداء الواجب. كان همه إنسانياً، تحرير الوضع البشري من كل عبودية.

أدبه

كان في كتاباته اتجاهين، أحدهما يأخذ بالقوة ويثور على العقائد والدين، والآخر يتتبع الميول ويحب الاستمتاع بالحياة.

أبطأ هذا النشاط الإنساني والأخبار المأساوية التي توافدت عليه من أوروبا والمشرق نتاجه الأدبي. صحيح أنه نشر عام 1914 مجموعته "دمعة وابتسامة"، غير أنها لم تكن سوى جمع لمقالات بالعربية (56 مقالة) نشرت في "المهاجر"، وكان هو نفسه قد تردد في نشرها. كانت ذات نفحة إنسانية وضمت تأملات حول الحياة، والمحبة، والوضع في لبنان وسورية، وقد اتخذت شكل القصيدة المنثورة، الأسلوب غير المعروف في الأدب العربي، وقد كان رائده.

في هذه الفترة تقريباً، شعر بالحاجة للكتابة بالإنكليزية، هذه اللغة التي يمكن أن تفتح له الكثير من الأبواب وتمكنه من ملامسة الجمهور الأمريكي. قرأ "شكسبير" مرة أخرى، وأعاد قراءة الكتاب المقدس مرات عدة بنسخة "كينغ جيمس"… كانت إنكليزيته محدودة جداً، غير أنه عمل طويلاً وبجد حتى أتقن لغة شكسبير ولكن دون أن يتخلى عن لغته الأم: "بقيت أفكر بالعربية". ".. كان غنى العربية، التي أولع بها، يدفعه دائماً إلى سبر الكلمة التي تتوافق بأفضل شكل مع مثيلتها في الإنكليزية، بأسلوب بسيط دائماً…"، كما ذكرت مساعدته بربارة يونغ.

من أين يبدأ؟ كان أمامه مشروع "النبي"، الذي نما معه منذ الطفولة. سار العمل بطيئاً جداً. أراد أخيراً أن يجد موضوعاً يستقطب أفكاره ولغته الثانية. وفكر جبران: ما الذي يمكن، مع الإفلات من العقاب، أن يكشف حماقة الناس وجبنهم وينتزعه حُجُب المجتمع وأقنعته؟. المجنون. أغرته الفكرة. لم ينس "قزحيّا" في الوادي المقدس وتلك المغارة التي كانوا يقيدون فيها المجانين لإعادتهم إلى صوابهم، كما كانوا يعتقدون. في "يوحنا المجنون"، كان قد كتب يقول إن "المجنون هو من يجرؤ على قول الحقيقة"، ذاك الذي يتخلى عن التقاليد البالية والذي "يصلب" لأنه يطمح إلى التغيير. برأيه، "أن الجنون هو الخطوة الأولى نحو انعدام الأنانية… هدف الحياة هو تقريبنا من أسرارها، والجنون هو الوسيلة الوحيدة لذلك". وهكذا، عنوان كتابه القادم: (بالإنجليزية: The Madman‏). وبقي أن يكتبه.

في هذه الأثناء، شارك في مجلة جديدة، The Seven Arts¡ التي كان ينشر فيها كتاب مشهورون، مثل جون دوس باسوس وبرتراند راسل، ومن خلالها أضحى مشهوراً في الأوساط الفنية النيويوركية، حيث نشر رسومه ونصوصه الأولى بالإنكليزية.

كانت فترة 1914 ـ 1916 غنية باللقاءات: تردد جبران إلى صالونات المجتمع الراقي الذي كانت تديره نساء متنفذات. تعرف إلى الفنانة الشهيرة "روز أونيل"، وعمدة نيويورك، والشاعرة "آمي لويل"، والرسام الرمزي "ألبرت رايدر". ودعي عدة مرات إلى Poetry Society of America¡ التي ألقى فيها مقتطفات من كتاب Madman¡ الذي كان بصدد تأليفه، أمام حضور منتبه.

في خريف 1916، التقى مرة أخرى بمخائيل نعيمة، الذي ألف فيه كتاباً، جبران خليل جبران". كان "نعيمة" يدرس في روسيا قبل أن يتوجه إلى الولايات المتحدة، حيث درس أيضاً القانون والآداب. كتب كلاهما في "الفنون"، وكلاهما آمنا بالتقمص، وناضل كلاهما من أجل تحرير بلدهما عبر لجنة المتطوعين، جبران كمسؤول عن المراسلات بالإنكليزية ونعيمة كمسؤول عن المراسلات بالعربية.

في كانون الأول 1916، التقى أخيراً بـ "رابندراناته طاغور"، الشاعر الهندي الشهير، المتوج بجائزة نوبل في الآداب لعام 1913. وكتب إلى "ميري" في وصفه قائلاً: "حسن المنظر وجميل المعشر. لكن صوته مخيِّب: يفتقر إلى القوة ولا يتوافق مع إلقاء قصائده…". بعد هذا اللقاء، لم يتردد صحفي نيويوركي في عقد مقارنة بين الرجلين: كلاهما يستخدمان الأمثال في كتاباته ويتقنان الإنكليزية واللغة الأم. وكل منهما فنان في مجالات أخرى غير الشعر".

مع اقتراب الحرب من نهايتها، أكب جبران أكثر على الكتابة. ألف مقاطع جديدة من "النبي"، وأنهى كتابه "المجنون"، التي اشتملت على أربعة وثلاثين مثلاً (قصة قصيرة رمزية) وقصيدة. أرسلها إلى عدة ناشرين، لكنهم رفضوها جميعاً بحجة أن هذا الجنس الأدبي "لا يباع". لكنه وجد ناشراً أخيراً، وظهر العمل عام 1918 مزيناً بثلاثة رسوم للمؤلف. وكان جبران قد كتب بعض نصوصه بالعربية أصلاً، ثم ترجمها إلى الإنكليزية. ويروي فيه حكاية شخص حساس ولكن "مختلف"، يبدأ بإخبارنا كيف أصبح مجنوناً. "… في قديم الأيام قبل ميلاد كثيرين من الآلهة نهضت من نوم عميق فوجدت أن جميع براقعي قد سرقت… فركضت سافر الوجه في الشوارع المزدحمة صارخاً بالناس: "اللصوص! اللصوص! اللصوص الملاعين!" فضحك الرجال والنساء مني وهرب بعضهم إلى بيوتهم خائفين مذعورين… هكذا صرت مجنوناً، ولكني قد وجدت بجنوني هذا الحرية والنجاة معاً…". تميز أسلوب جبران في "المجنون" بالبساطة واللهجة الساخرة والمرارة، وشكل هذا العمل منعطفاً في أعمال الكاتب، ليس فقط لأنه أول كتاب له بالإنكليزية، بل لما فيه من تأمل وسمو روحي. وأرسل نسخة منه إلى "مي زيادة"، التي وجدته سوداوياً ومؤلماً. وأرسل نسخة أخرى إلى جيرترود باري، حبيبته الخبيئة. ربما أخفى جبران هذه العلاقة كي لا يجرح "ميري" ومن أجل أن لا تمس هذه العلاقة اللاأفلاطونية صورته الروحية. كان لجبران علاقات غير محددة، أفلاطونية وجسدية: جيرترود شتيرن التي التقاها عام 1930 واعتبرت نفسها حبه الأخير، وماري خواجي وماري خوريط، وهيلينا غوستين التي أكدت، كما فعلت "شارلوت" و"ميشلين" بأن جبران "زير نساء"، وقد روت، مازحةً ومداعبة، أنه طلب منها ذات مرة أن تشتري له مظلة ليقدمها إلى شقيقته "ماريانا"، لكنها اكتشفت بعد حين أنه قد أهداها لامرأة أخرى. هذه المغامرات عاشها جبران سراً, إما حفاظاً على سمعة تلك العشيقات أو خوفاً من تشويه الصورة التي كان يريد أن يعطيها حول نفسه: صورة الناسك، صورة الكائن العلوي، عاشق الروح وليس الجسد.

في تشرين الثاني 1918، أعلن الهدنة أخيراً. وكتب جبران إلى "ميري" يقول: "هذا أقدس يوم منذ ميلاد اليسوع!".

في أيار 1919، نشر جبران كتابه السادس بالعربية، "المواكب". كان قصيدة طويلة من مائتين وثلاثة أبيات فيها دعوة للتأمل، كتبها على شكل حوار فلسفي بصوتين: يسخر أحدهما من القيم المصطنعة للحضارة؛ ويغني الآخر، الأكثر تفاؤلاً، أنشودةً للطبيعة ووحدة الوجود. وقد تميز الكتاب بتعابيره البسيطة والصافية والتلقائية.

في نهاية عام 1919، نشر مجموعة من عشرين رسماً تحت عنوان (بالإنجليزية: Twenty Drawings‏). وقد أدخل الناشر إلى مقدمتها نصاً للناقدة الفنية أليس رافائيل إكستين، حيث جاء فيها أن جبران "يقف في أعماله الفنية عند الحدود بين الشرق والغرب والرمزية والمثالية". وقد قيل إن "جبران يرسم بالكلمات"، إذ يبدو رسمه في الواقع تعبيراً دقيقاً عن أفكاره.

مدونة الشعراء المنفيين

في ليلة 20 نيسان 1920، رأى الكتاب السوريون واللبنانيون في اجتماع لهم في نيويورك أنه يجب التصرف من أجل "إخراج الأدب العربي من الموحل، أي الركود والتقليد الذي غاص فيهما". يجب حقنه بدم جديد. وقرر المشاركون تأسيس تنظيم يتمحور حول الحداثة ويكرس لجمع الكتاب وتوحيد جهودهم لخدمة الأدب العربي. وجد جبران الفكرة ممتازة ودعا الأعضاء للاجتماع عنده بعد أسبوع لاحق.

اجتمعوا في 28 التالي وحددوا أهداف التنظيم الذي أسموه "الرابطة القلمية"، التي ضمت جبران، و إيليا أبو ماضي و"ميخائيل نعيمة" و"عبد المسيح حداد" صاحب مجلة "السايح" وآخرين، في نشر أعمال أعضائها وأعمال الكتاب العربي الآخرين وتشجيع تعريب أعمال الأدب العالمي، فضلاً عن أهداف أخرى. انتخب جبران رئيساً، وميخائيل نعيمة أميناً للسر.

بقيت الرابطة تجتمع دورياً تقريباً حتى وفاة جبران. نشر الأعضاء مقالات في مجلة "السايح" وكرسوا عدداً في العام للمختارات. وأضحت الرابطة بأفكارها المتمردة رمزاً لنهضة الأدب العربي. رأى جبران أنه لن يكون للغته العربية مستقبل إذا لم تتحرر من القوالب القديمة ومن "عبودية الجمل الأدبية السطحية"، وإذا لم تتمكن من إرساء حوار حقيقي مع الغرب وتتمثل تأثير الحضارة الأوروبية دون أن تجعلها تهيمن عليها.

في آب 1920، أصدرت منشورات الهلال القاهرية مجموعة تضم 31 مقالة لجبران كانت قد ظهرت في صحف مختلفة ناطقة بالعربية. حملت "العواصف" على عيوب الشرقيين ـ تعلقهم بالماضي بالتقاليد القديمة ـ، رافضة حالة خنوع المضطهدين وضعفهم، داعيةً إياهم إلى الطموح والرفعة.

بعد أسابيع لاحقة، نشر جبران كتابه الثاني بالإنكليزية، "السابق" الذي زينه بخمسة من رسومه. وقد جاء على شكل أمثال وحكايات صغيرة مفعمة بالحكمة والتصوف، وكان بمثابة تهيئة لكتاب جبران الأهم، "النبي".

سنة 1923 نشر كتاب جبران باللغة الإنكليزية، وطبع ست مرات قبل نهاية ذلك العام ثم ترجم فورا إلى عدد من اللغات الأجنبية، ويحظى إلى اليوم بشهرة قل نظيرها بين الكتب.

في هذه الأثناء، حينما كان يعمل بمثابرة على مخطوطة "النبي"، ساءت صحته، ولم يداوها الفرار إلى الطبيعة برفقة الأصدقاء. آثر البقاء في بوسطن قرب شقيقته "ماريانا"، ولم يعد يطمح إلا إلى إنهاء مخطوطته والعودة إلى مسقط رأسه، غير أن أمنية العودة اصطدمت بمشكلة كبيرة: ملاحقة دائني والده القضائية لاسترجاع ديونهم ممن تبقى من أفراد الأسرة، جبران وماريانا.

رائعة جبران الكبيرة.. النبي

سنة 1923 ظهرت إحدى روائع جبران وهي رائعة (النبي) ففي عام 1996، بيعت من هذا الكتاب الرائع، في الولايات المتحدة وحدها، تسعة ملايين نسخة. وما فتئ هذا العمل، الذي ترجم إلى أكثر من أربعين لغة، يأخذ بمجامع قلوب شريحة واسعة جداً من الناس. وفي الستينيات، كانت الحركات الطلابية والهيبية قد تبنت هذا المؤلف الذي يعلن بلا مواربة: "أولادكم ليسوا أولاداً لكم، إنهم أبناء وبنات الحياة المشتاقة إلى نفسها…". وفي خطبة شهيره له، كرر جون فيتزجرالد كندي سؤال جبران: "هل أنت سياسي يسأل نفسه ماذا يمكن أن يفعله بلده له […]. أم أنك ذاك السياسي الهمام والمتحمس […] الذي يسأل نفسه ماذا يمكن أن يفعله من أجل بلده؟".

حمل جبران بذور هذا الكتاب في كيانه منذ طفولته. وكان قد غير عنوانه أربع مرات قبل أن يبدأ بكتابته. وفي تشرين الثاني 1918، كتب إلى "مي زيادة" يقول "هذا الكتاب فكرت بكتابته منذ ألف عام..". ومن عام 1919 إلى عام 1923، كرس جبران جل وقته لهذا العمل، الذي اعتبره حياته و"ولادته الثانية". وساعدته "ميري" في التصحيحات، إلى أن وجد عام 1923 أن عمله قد اكتمل، فدفعه إلى النشر، ليظهر في أيلول نفس العام.

"النبي" كتاب ممتميز جداً ممن حيث أسلوبه وبنيته ونغمية جمله، وهو غني بالصور التلميحية، والأمثال، والجمل الاستفهامية الحاضة على تأكيد الفكرة نفسها، من يستطيع أن يفصل إيمانه عن أعماله، وعقيدته عن مهنته؟، أو ليس الخوف من الحاجة هو الحاجة بعينها؟.

أمكن أيضاً إيجاد تشابه بين "النبي" و"هكذا تكلم زرادشت" لنيتشه. من المؤكد أن جبران قرأ كتاب المفكر الألماني، وثمّنه. اختار كلاهما حكيماً ليكون لسان حاله. الموضوعات التي تطرقا إليها في كتابيهما متشابهة أحياناً: الزواج، والأبناء، والصداقة، والحرية، والموت…. كما نعثر على بعض الصور نفسها في العملين، كالقوس والسهم، والتائه….. مع ذلك، ففي حين تتسم الكتابة النيتشوية برمزية شديدة وفصاحة تفخيمية، تمتاز كتابة "النبي" بالبساطة والجلاء وبنفحة شرقية لا يداخلها ضعف. ونيتشه أقرب بكثير إلى التحليل الفلسفي من جبران، الذي يؤثر قول الأشياء ببساطة.

"النبي" هو كتاب في التفاؤل والأمل. وبطريقة شاعرية، وأسلوب سلس، يقدم لنا جبران فيه برسالة روحية تدعونا إلى تفتح الذات و"إلى ظمأ أعمق للحياة".

ماذا يقول لنا جبران في "النبي" على لسان حكيمه؟. عندما طلبت منه المطرة، المرأة العرافة، خطبة في المحبة، قال: "المحبة لا تعطي إلا نفسها، ولا تأخذ إلا من نفسها. المحبة لا تملك شيئاً، ولا تريد أن يملكها أحد، لأن المحبة مكتفية بالمحبة". ولما طلبت رأيه في الزواج، أجاب: "قد ولدتم معاً، وستظلون معاً إلى الأبد. وستكونون معاً عندما تبدد أيامكم أجنحة الموت البيضاء.. أحبوا بعضكم بعضاً، ولكن لا تقيدوا المحبة بالقيود.. قفوا معاً ولكن لا يقرب أحدكم من الآخر كثيراً: لأن عمودي الهيكل يقفان منفصلين، والسنديانة والسروة لا تنمو الواحدة منهما في ظل رفيقتها". وفي الأبناء، يقول: أولادكم ليسوا أولاداً لكم. إنهم أبناء وبنات الحياة المشتاقة إلى نفسها، بكم يأتون إلى العالم ولكن ليس منكم. ومع أنهم يعيشون معكم فهم ليسوا ملكاً لكم". وفي العمل: "قد طالما أُخبرتم أن العمل لعنة، والشغل نكبة ومصيبة. أما أنا فأقول لكم إنكم بالعمل تحققون جزءاً من حلم الأرض البعيد، جزءاً خصص لكم عند ميلاد ذلك الحلم. فإذا واظبتم على العمل النافع تفتحون قلوبكم بالحقيقة لمحبة الحياة. لأن من أحب الحياة بالعمل النافع تفتح له الحياة أعماقها، وتدنيه من أبعد أسرارها"…….

في عام 1931، كتب جبران بخصوص "النبي": "شغل هذا الكتاب الصغير كل حياتي. كنت أريد أن أتأكد بشكل مطلق من أن كل كلمة كانت حقاً أفضل ما أستطيع تقديمه". لم تذهب جهوده عبثاً: بعد سبعين سنة على وفاته، ما يزال يتداوله ملايين القراء في أنحاء العالم.

بقي جبران على علاقة وطيدة مع ماري هاسكال، فيما كان يراسل أيضا الأديبة مي زيادة التي أرسلت له عام 1912 رسالة معربة عن إعجابها بكتابه " الأجنحة المتكسرة". وقد دامت مراسلتهما حتى وفاته رغم أنهما لم يلتقيا أبدا.

ألّف باللغة العربية:

* دمعة وابتسامة. 1914
* الأرواح المتمردة. 1908
* الأجنحة المتكسرة. 1912
* العواصف / المواكب 1918
* البدائع والطرائف: مجموعة من مقالات وروايات تتحدث عن مواضيع عديدة لمخاطبة الطبيعة ومن مقالاته "الأرض". نشر في مصر عام 1923.
* عرائس المروج

ألّف باللغة الإنجليزية:

* النبي مكون من 26 قصيدة شعرية وترجم إلى ما يزيد على 20 لغة. 1923
* المجنون. 1918
* السابق 1920
* رمل وزبد. 1926
* يسوع ابن الإنسان. 1928
* حديقة النبي. 1933
* آلهة الأرض. 1931
* الأعلام للزركلي.
* التائه 1932

وفاته

كانت صحة جبران قد بدأت تزداد سوءاً. وفي 9 نيسان، وجدته البوابة يحتضر فتوفي جبران في 10 نيسان 1931 في إحدى مستشفيات نيويورك وهو في الثامنة والأربعين بعد أصابته بمرض السرطان فنقل بعد ثلاثة أيام إلى مثواه الأخير في مقبرة "مونت بنيديكت"، إلى جوار أمه وشقيقته وأخيه غير الشقيق. ونظمت فوراً مآتم في نيويورك وبيونس آيرس وساوباولو حيث توجد جاليات لبنانية هامة. وبعد موافقة شقيقته "ماريانا"، تقرر نقل جثمان جبران في 23 تموز إلى مسقط رأسه في لبنان. واستقبلته في بيروت جموع كبيرة من الناس يتقدمها وفد رسمي. وبعد احتفال قصير حضره رئيس الدولة، نقل إلى بشري، التي ووري فيها الثرى على أصوات أجراس الكنائس. وإلى جوار قبره، نقشت هذه العبارة: "كلمة أريد رؤيتها مكتوبة على قبري: أنا حي مثلكم وأنا الآن إلى جانبكم. أغمضوا عيونكم، انظروا حولكم، وستروني….". عملت شقيقته على مفاوضة الراهبات الكرمليات واشترتا منهما دير مار سركيس الذي نقل إليه جثمان جبران، وما يزال إلى الآن متحفا ومقصدا للزائرين..

وفضلاً عن الأوابد التي كرست للفنان في وطنه الأم (متحف جبران، وساحة جبران التي دشنت في وسط بيروت عام 2022)، هنالك مواقع، وتماثيل، ولوحات تذكارية تكرم ذكراه: في الولايات المتحدة نصبان تذكاريان لجبران، أحدهما في بوسطن، والآخر في واشنطن. ويضم عدد من أشهر المتاحف الأمريكية العديد من لوحات جبران. وكانت الجالية اللبنانية في البرازيل قد دشنت أيضاً مركزاً ثقافياً سمي "جبران".

و قدم العديد من الفنانين العرب أغانى من كلمات جبران خليل جبران ومنهم فيروز والفنانة ماجدة الرومي، وأخيرا احتفل الفنان المصري طوني قلدس بيوبيل 125 عام على ولادة الشاعر والأديب عام 2022 في عدة حفلات واطلق عملين من كلمات جبران.

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هنا
سبحان الله و بحمده

التصنيفات
البحث العلمي

بحث عن دور الاعلام في التنمية – للبحث العلمي

بحث عن دور ط§ظ„ط§ط¹ظ„ط§ظ… في ط§ظ„طھظ†ظ…ظٹط© ، بحث عن دور الاعلام في التنمية

شاركت مع مجموعة متميزة من الإعلاميين في مؤتمر "التنمية البشرية والإعلام" الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتنسيق مع وزارة الثقافة والإعلام هذا الأسبوع في الرياض تناغماً مع توقيع السعودية على "إعلان الألفية" في أيلول (سبتمبر) 2022م في الأمم المتحدة في .نيويورك. يهدف المؤتمر إلى تشخيص الوضع الراهن للإعلام بمتغيراته الجديدة ولتحديد الركائز الأساسية لدعم الإعلام للتنمية من خلال تشخيص المعوقات التي تواجهه عبر دراسة محاور محددة، ومن ثم رسم استراتيجيات للبرنامج وإشراك الجهات المعنية لتذليل المعوقات والنهوض بدور الإعلام لدعم قضايا تنمية المجتمع. كما يهدف المؤتمر إلى التعريف بالأهداف الإنمائية للألفية ونشر ثقافتها كركيزة أساسية للتنمية المستدامة وتفعيل دور الإعلام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتحليل المعوقات التي تواجهها، وتوعية الإعلاميين والإعلاميات بأهمية مسؤوليتهم تجاه التنمية البشرية. في نهاية الأمر، نريد تبني قضية تحقيق الأهداف الإنمائية كقضية إنسانية ملحة وإبراز إنجازات وإخفاقات الإعلام في مجال دفع عجلة التنمية البشرية.
تتلخص الأهداف الإنمائية للألفية في محاربة الفقر والجوع, تحقيق شمولية التعليم الأساسي, تمكين المرأة, تخفيض معدل وفيات الأطفال, تحسين الصحة الإنجابية, مكافحة الملاريا والأمراض المعدية, إيقاف انتشار مرض نقص المناعة (الإيدز) بحلول عام 2022, وضمان بيئة مستدامة وتطوير شراكة عالمية للتنمية. وبما أن السعودية من أهم الدول المانحة في مجال التنمية فإن جهودها باتت بارزة في هذا المجال, ولكن هذا لا يكفي، يجب الحرص على دعم توظيف وتوحيد هذه الجهود بالشكل الصحيح لكي تدرّ النتائج المرجوة. إن مفهوم التنمية لا يعتمد فقط على التقدّم الاقتصادي بل يجب أن يركز على النواة الأساسية للفرد والمجتمع والتعامل مع الإنسان كمحور لأي مبادرة تنموية. بالرغم من كل هذه الجهود الإعلامية المكرّسة لأغراض التنمية الإنسانية إلا أن دور الإعلام بوسعه تبني قضية التنمية والإسهام في تحقيق أهدافها بشغف أكبر وعزيمة أقوى.
يأتي هذا المدونة ليدعم التوجه الإيجابي لدى المشاركين من الإعلاميين والإعلاميات بتفاصيل مفهوم التنمية البشرية لكي يقوموا بالتالي بدورهم الفاعل في رفع مستوى المعرفة والتوعية بأهمية التنمية البشرية لدى عامة الناس. هناك حاجة لتبني مسألة الوصول إلى التنمية البشرية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والإلمام بأحدث الوسائل المطروحة لإحرازها وحث الناس وصناع القرار على تحقيقها. إذاً الدعوة تنطوي على تفعيل دور الإعلام في التنمية برغم كل التناقضات بين النوايا المعلنة والحقائق الماثلة، مما يعيد إلى الذاكرة كيف أن المنظمات والقطاعات حثت على تفعيل دور الإعلام في التنمية إلا أنها تعثرت في دعم وضع استراتيجيات واضحة لأهداف محددة.
بحثنا أهمية توضيح دور الإعلام في التأثير في محاور التعليم وتمكين المرأة وأمور الأطفال والشباب وإبراز مواقع نجاح أو تقصير الإعلام في دعم هذه المحاور وطرح وسائل وطرق عمل جديدة أمام الإعلاميين لاستخدامها في دعم هذه المحاور. وكذلك تم بحث موضوع انتشار فيروس نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) ودور الإعلام في التأثير في الحد من انتشار المرض وموضوع الإعلام والبيئة والتنمية. من هذا المنطلق، كان لا بد من مناقشة أهمية تفعيل دور الإعلام السعودي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والوقوف على المعوقات التي تواجهها وتوعية الإعلاميين بأهمية دورهم ومسؤوليتهم تجاه التنمية البشرية بحيث يتبنوا قضية تحقيق الأهداف الإنمائية المرجوة كقضية إنسانية ملحة. إن إبراز إنجازات وإخفاقات الإعلام في مجال دفع عجلة التنمية البشرية في العالم العربي والسعودي تحديداً قد تكون من المهام الصعبة ولكن لا بد من البحث عن وسائل لدعم الإعلام ليكون فاعلا في دفع عجلة التنمية في السعودية والعالم العربي.
من منطلق مسؤوليتنا كإعلاميين لتوعية أفراد المجتمع بحقوقهم وتعهّداتهم، فقد اتفقنا في نهاية هذا المؤتمر أن نخرج بنتيجة تمثل قاعدة أولية لعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المملكة مع الإعلام. ما زالت الحاجة ملحة لوضع أولويات تحدد الوسيلة لمساعدة الإعلام على دفع عجلة التنمية في الاتجاه الصحيح، وهي أولويات تخصنا كلنا لأن الإعلام في نهاية الأمر يصل إلى كل فرد ومنزل ومؤسسة ودولة. لقد بات واضحاً مدى التطور الإيجابي الذي طرأ على الإعلام السعودي في الآونة الأخيرة والذي مكّن العاملين في هذا المجال من تناول العديد من المواضيع التنموية والاجتماعية البالغة الأهمية بمساحة من الحرية يمكن توسيعها وتعميقها بالوسائل الإيجابية.

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هنا
سبحان الله و بحمده

التصنيفات
البحث العلمي

ماهو اللؤلؤ،مما يتكون اللؤلؤ بحث علمي

ماهو اللؤلؤ،مما يتكون اللؤلؤ pearls_feature2.jpg

هو عبارة عن افراز صلب كروي يتشكل داخل صدفة بعض أنواع الرخويات والمحار وتستخدم كحجر كريم.

تفرز تلك المادة من خلايا الظهارية (في الطية أو في فص أو فصان في الجدار المبطن للمحارة في الرخويات) وهو نسيج ستائري بين الصدفة والجسم ، ويفرز في طبقات متتابعة حول جسم مزعج عادة ما تكون طفيليات في حالة اللآلئ الطبيعية يعلق في النسيج الناعم للمحار · اللؤلؤة تبنى من طبقات من الأرجونيت أو الكالسيت ( كربونات الكاليسوم المتبلورة ) وتمسك الطبقات ببعضها البعض بمادة كونكيولين ( مادة عضوية قرنية قشرية صلبة)وتركيبها مشابه لتركيب عرق ط§ظ„ظ„ط¤ظ„ط¤ الذي يشكل الطبقة الداخلية لصدفة المحار·

اللؤلؤ جوهرة من أثمن الجواهر. ويعد اللؤلؤ الكبير المُتقن الشّكل من أثمن الأحجار الكريمة من حيث القيمة. ويختلف اللؤلؤ عن بقية الجواهر الأخرى، حيث تُعد معظم الجواهر معادن، تُستخرج من المناجم تحت سطح الأرض. إلاّ أن الّلؤلؤ يتكوّن داخل أصداف المحار. وتكون الجواهر المعدنية صلبة وتعكس عادة الضوء، بينما اللؤلؤ لين نوعًا، ويمتص بعض الضوء كما أنه يعكسه أيضًا.

كيف ظٹطھظƒظˆظ† اللؤلؤ

تكون اللؤلؤ تبدأ اللؤلؤة بالتكون عندما تدخل حبيبة غريبة إلى داخل الصدفة. وعلى مدى سنوات، تغطي المحارة الحبيبة بطبقات رقيقة عديدة من مادة تسمى عرق اللؤلؤ مكونة بذلك اللؤلؤة .
يُكوِّن المحار والرخويات الصانعة للصدف مادة خاصة تُسمى عِرْقَ اللؤلؤ، تبطّن الجوانب الداخليّة للأصداف، وتُسمّى الطبقة اللؤلؤية وتكون لماعة غالبًا وتكونها خلايا من عضو لحمي من الجسم يُسمّى الرداء أو المعطَف. وعند دخول قطعة صغيرة من الصدف أو طفيلي صغير إلى جسم الحيوان الرخوي، تبدأ خلايا المعطف بالعمل. وتغطي الخلايا هذا الجسم الغريب بطبقات من عرق اللؤلؤ. كما تُبنى حوله طبقات متتابعة دائريّة من عرق اللؤلؤ، حتى يُحاط الجسم الغريب بمادة شبيهة بالصّدف مكوّنة بذلك اللؤلؤة.

وللؤلؤة لمعان ولون بِطانة صدفة الرّخويّات، إلاّ أنّ قليلاً من الرخويّات المكوّنة للصدف، تنتج عرق اللؤلؤ ذا اللون الجميل الذي هو أساس اللؤلؤ الثمين. ويتميز المحار وبعض الرخويات الأخرى في البحار الاستوائية، بإنتاج اللآلئ القيمة.

وُينتج بعض أنواع بلح البحر، التي تعيش في الأنهار لؤلؤًا ثمينًا. أما البطلينوس والمحار الذي يُؤكل، فأصدافه شاحبة؛ مما يجعل لؤلؤها عديم اللّمعان. ولهذا ليس لها قيمة بوصفها مجوهرات.

خواص اللؤلؤ

تجارة اللؤلؤ اشتهرت بها البحرين.

الأشكال التي يمكن أن تصنع بها اللآلئ تتعدد لاستخدامها حليًا للنساء، وأشهرها مايأتي على شكل عقود وقلائد وأقراط.
عندما تُقطع اللؤلؤة نصفين وتفحص تحت المجهر يمكن مشاهدة الطبقات. ولأن الطبقات متحدة المركز ( تكونت على شكل دوائر كاملة حول مادة مركزية)، فإن اللؤلؤة المنصَّفة تشابه شريحة من البصل. وتتكون الطبقات من بلورات صغيرة من مادة معدنية تُسمى أراجونيت، أحد أشكال كربونات الكالسيوم. وتثبت هذه الطبقات في مكانها بمادة شبيهة بالغضروف تُسمى كُنكيولن. وتتداخل البلورات الدقيقة، ويحلل أي ضوء يسقط عليها إلى ألوان قوس قُزح. ويضفي هذا على اللؤلؤ تقزحه اللوني، الذي يسميه الجواهريون بالتألق.

ولا يكوِّن المحار والبطلينوس، ومعظم المحار القابل للأكل عادة لؤلؤًا جميلاً، وذلك لأنّ بلورات الأراجونيت فيها كبيرة جدًا. وبالرغم من أن اللؤلؤ، قد يكون ذا لون زهريّ أو أبيض أو بنفسجي جميل إلاّ أنه غير متقزّح لونيّاً.

اللون. قد يكون اللّؤلؤ الشرّقي ملونًا. وقد سمِّي بهذا الاسم لتقزحه اللوني وليس لكونه مجتلبًا من الشرق.

وقد يكون لون هذه اللآلئ أسود، أو قرنفليا، أو زهريّاً، أو برتقاليّا، أو ذهبيا، أو أصفر شاحبًا أو أبيض. واللؤلؤ الأسود ـ هو حقيقة ـ ذو لون رماديّ قاتم، وهو من أكثر اللآلئ قيمة.

الشكل. يعتبر شكل اللؤلؤ معادلاً في أهميته للونه، ويعد اللؤلؤ كروي الشكل المناسب للقلائد من أثمن الأنواع. ويتبعه من حيث القيمة اللؤلؤ الذي يتخذ شكل الزِّر وشكل القَطرة. تُستخدم عادة هذه أقراطًا. تكون الأزواج المتماثلة من هذا اللؤلؤ أكثر قيمة من الأزواج غير المتماثلة. ويسمى اللؤلؤ ذو الشكل غير المنظم الباروكي. وهذه الأشكال أقل قيمة من غيرها. للؤلؤ الذي يصنع من قبل الحلزونة المسماة أذن البحر ألوان وبريق بديع إلا أنه غالبا ما يكون غير متناسق.

التشوهات. يعتبر اللؤلؤ الكامل واللؤلؤ ذو العيب الواحد من أكثر اللآلئ قيمة. يمكن إزالة العيب أحيانا من اللؤلؤ إذا لم يكن موقعه عميقًا جدًا. يستطيع العمال المتدربون خصيصا لهذا الهدف، أي القشاطون، قشط الطبقات المشوهة بكل عناية؛ لتصبح اللؤلؤة أصغر حجما بعد إزالة العيب، إلا أنها تصبح كاملة الاستدارة. تكون مثل هذه اللؤلؤة أكثر قيمة من اللؤلؤة الأصلية الكبيرة ذات العيب.

مماثلة اللؤلؤ. تؤدي عملية مماثلة اللؤلؤ لعمل زوج أو قلادة منها إلى رفع سعر القطعة المكمِّلة لأكثر من التكلفة الإجمالية لكل حبة لؤلؤة منفردة. يجب أن تكون كل لؤلؤة مضافة شبيهة في تألقها ولونها بالحبات الأخرى وأن تكون بحجم الحبات الأخرى نفسها، كما يجب أن لا تحتوي على أكثر من تشوه صغير واحد. يكون التشوه الواحد مقبولاً، وذلك لأنه يمكن حفر اللؤلؤة في مكان التشوه عند تجهيزها. وقبل البدء في عملية زراعة اللؤلؤ، كانت عملية تعبئة عقد واحد بلؤلؤ متماثل، تستغرق ربما سنوات عديدة.

القيمة. تتحدد تكلفة اللؤلؤ المباع بكميات كبيرة بالوزن. وتتحدد قيمة اللؤلؤة في قطعة معينة من الجواهر، بحجمها ولونها وبريقها. ويكلًَّف اللؤلؤ المتماثل في قلادة على سبيل المثال، أكثر من القيمة الإجمالية للحبات، كل على انفراد.

لآلئ الخليج ترجع شهرتها إلى عصور الحضارات القديمة. وقد شغلت عملية البحث عن اللؤلؤ والاتجار به جميع أوجه الحياة الاقتصادية والمعيشية في الخليج. تصنيف اللؤلؤ الفني يتسم بدرجة كبيرة من التخصص، حسب معايير فنية يعرفها أرباب المهنة ويشمل وضع اللؤلؤ في المحارة وحجمها ولونها وشكلها ونوعها وجمالها.

أنواع اللؤلؤ

اللؤلؤ الطبيعي. كان الخليج العربي، قرب دولة البحرين، وحتى الأربعينيات من القرن العشرين المكان الرئيسي الذي يعثر فيه على محار اللؤلؤ. تقع مواطن أخرى لمحار اللؤلؤ الطبيعي في جنوب المحيط الهادئ. يجب جمع الآلاف من المحار للحصول على كمية صغيرة من اللؤلؤ. ولهذا السبب فإن تكلفة اللؤلؤ تكون عالية. يُجمع القليل من اللؤلؤ الطبيعي لاستعماله في الحلي، حاليًا، وذلك لأن زراعة اللؤلؤ المستنبت تنتج لؤلؤًا أقل قيمة.

اللؤلؤ الطبيعي من الخليج العربي قرب البحرين، ذو قيمة عالية مقارنة باللؤلؤ المستنبت. وتصنع منه الحلي والعقود الراقية. المسحنة تستخدم لطحن السحتيت من اللؤلؤ الذي لا يمكن بيعه لصغر حجمه، وذلك للأغراض العلاجية.

أحد الطواويش من تاروت، بالسعودية، الذين عاصروا فترة ازدهار الغوص وتدهوره. تثقيب اللآلئ عملية دقيقة للغاية. في الصورة أحد المتخصصين يقوم بتثقيب اللآلئ لتنتظم بعد ذلك في عقد جميل.

اللؤلؤ المستنبت. هو لؤلؤ حقيقي، يصنع من المحار ولا يمكن تمييزه عن اللؤلؤ الطبيعي، إلا بفحوص تُجرى في المختبرات.

يكون الجسم المركزي الذي تُبنى حوله الطبقات في اللؤلؤ المستنبت أكبر حجمًا مما هو في اللؤلؤ الطبيعي. كما أن للؤلؤ المستنبت طبقات أقل عددًا ولكنها أكبر سُمكًا، وكلما زاد سمك الطبقات زادت قيمة اللؤلؤة.

أنتج اللؤلؤ المُستَنْبَت لأول مرة بإدخال خرزة مكونة من أم اللآلئ ـ عرق اللؤلؤ المفرز من قِبَل بعض أنواع البطلينوس والمحار غير الصالح للأكل، في محارة. انظر: أم اللآلئ.

أدخلت أيضا كمية صغيرة من نسيج المِعطَف المتكون من محارة أخرى. لقد طورت الطريقة من قبل كوكيشي ميكيموتو الياباني وذلك في أوائل القرن العشرين. لقد نجحت هذه الطريقة بدرجة جعلت تجارة اللؤلؤ المُستنبت، أكبر بكثير من تجارة اللؤلؤ الطبيعي. يُنتج معظم اللؤلؤ المُستنبَت حاليا في اليابان. ولإنتاج لؤلؤ مُستنبت، يُزرع المحار الصغير في مضاجع محار منتقًى بعناية. تؤخذ المحارات، بعد ثلاث سنوات، من المضاجع إلى أماكن إنتاج خاصة. يفتح صدف المحار هناك من قبل أناس متدربين؛ ليضعوا حبيبة صغيرة من عرق اللؤلؤ أو صدف بلح البحر. يَضَع العمال بعد ذلك المحار في أقفاص سلكية لحمايتها من الأعداء. وتعلق بوساطة خشب الطوق، وتنزل في ماء هادئ محمي على جانب الشاطئ.

يرفع المسؤولون الأقفاص مرتين في السنة، ويزيلون من المحار عشب البحر وبعض الحيوانات البحرية التي تعلق بها. يسجل نمو المحار والعناية التي تقدم إليه على بطاقات فلزية مثبتة على الأقفاص. وبعد مرور مدة تتراوح مابين سنة وثلاث سنوات على إدخال الحبيبات أو النسيج، تُؤخذ المحارة من القفص وتُفتح صدفتها. وتوجد لؤلؤة واحدة ثمينة في كل عشرين محارة يتم فتحها تقريبا. تغسل اللؤلؤة، وتهذب وتُلمَّع قبل إرسالها إلى السوق.

اللؤلؤ المقلد. يحضر بطريقة التصنيع، حيث يغطي المصنِّعون حبات الزجاج بمادة تعرف بروح اللؤلؤ، وهي سائل ذو لون أصفر شاحب، يستخلص من حراشف الأسماك. وتُزود حراشف الرّنجة عادة المكوِّنات الرئيسية لها. ويمكن التعرف على اللؤلؤ المقلد بوساطة الحاشية غير الثابتة من روح اللؤلؤ الجاف حول الثقوب. ويمكن عادة مشاهدة جزء بسيط من الزجاج الذي لم يُغط بروح اللؤلؤ عند هذا الموقع.

العناية باللؤلؤ

يستخدم تجار اللؤلؤ منخلا خاصًا مكونًا من سبعة آنية نحاسية تعرف باسم (الصوس) لتحديد أحجام اللؤلؤ وفرزها تباعًا.
يخدش اللؤلؤ بسهولة لليونته بوساطة الجواهر الصلبة مثل الماس. ويجب أن يُحفظ اللؤلؤ بعناية بعيدا عن الاحتكاك بالجواهر الأخرى. تغلف حبة اللؤلؤ مادة عضوية تسمى كنكيولين. تجفّ هذه المادة مع الزمن كما يمكن للحرارة أن تحللها. وتذوب بلورات الأراجونيت المُكوِّنة لطبقات عرق اللؤلؤ بسهولة في الحموض. ويجب غسل وتجفيف الجواهر المصنوعة من اللؤلؤ بعناية بعد لبسها.

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هنا
سبحان الله و بحمده

التصنيفات
البحث العلمي

قصة منتحر صامطه الرجل الذي احرق نفسه في صامطه بجيزان بحث علمي

قصة ظ…ظ†طھط­ط± طµط§ظ…ط·ظ‡ ط§ظ„ط±ط¬ظ„ ط§ظ„ط°ظٹ ط§ط­ط±ظ‚ ظ†ظپط³ظ‡ في صامطه بجيزان

الناطق الأمني رفض التصريح ومصادر "سبق" كشفت هويته

مفاجأة تُكذِّب وكالات الأنباء: "منتحر" صامطة ليس سعودياً

قصة منتحر صامطه الرجل الذي احرق نفسه في صامطه بجيزان get?op=GET_NEWS_IMAG
عبدالله البرقاوي – سبق – جازان: كشفت مصادر مطلعة لـ"سبق" أن المسن الستيني الذي أقدم فَجْر الخميس على الانتحار بإحراق نفسه في قرية اللقية بمحافظة صامطة بمنطقة جازان لا يحمل الجنسية السعودية، فيما لم تكشف المصادر أسباب الحادثة الجنائية.

وكانت وكالات أنباء عالمية قد زعمت اليوم أن المسن مواطن سعودي، واعتبرت الحادثة محاكاة لما حدث من حالات انتحار مشابهة في بعض الدول العربية؛ وذلك في محاولة للإساءة إلى المملكة.

ورفض الناطق الإعلامي في شرطة منطقة جازان الإدلاء بأي تصريح إلى "سبق" رغم محاولات حثيثة قامت بها الصحيفة؛ للحصول على توضيح حيال الحادثة التي تم تناقلها بطريقة مسيئة.

يُشار إلى أن "سبق" انفردت بنشر الحادثة، وأشارت في حينها إلى أن المسن لديه معاملة جارية؛ للحصول على الجنسية السعودية.

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هنا
سبحان الله و بحمده

التصنيفات
البحث العلمي

بحث عن التدخين كامل قصير doc مع الصور بالصور – للبحث العلمي

بحث عن ط§ظ„طھط¯ط®ظٹظ† ظƒط§ظ…ظ„ ظ‚طµظٹط± doc مع ط§ظ„طµظˆط± ط¨ط§ظ„طµظˆط± ، بحث عن التدخين كامل قصير doc مع الصور بالصور

تدخين هو عملية يتم فيها حرق مادة، غالبًا ما تكون هذه المادة هي التبغ، حيث يتم تذوق الدخان أو استنشاقه. وتتم هذه العملية في المقام الأول باعتبارها ممارسة لتروح النفس عن طريق استخدام المخدر، حيث يَصدر عن الاحتراق المادة الفعالة في المخدر، مثل *****وتين مما يجعلها متاحة للامتصاص من خلال الرئة وأحيانا تتم هذه الممارسة كجزء من الطقوس الدينية لكي تحدث حالة من الغفوة والتنوير الروحي. وتعد السجائر هي أكثر الوسائل شيوعًا للتدخين في الوقت الراهن، سواء كانت السيجارة منتجة صناعيا أو ملفوفة يدويًا من التبغ السائب وورق لف السجائر. وهناك وسائل أخرى للتدخين تتمثل في الغليون، السيجار، الشيشة، والبونج "غليون مائي".
يعد التدخين من أكثر المظاهر شيوعا لاستخدام المخدرات الترويحي. وفي الوقت الحاضر، يعد تدخين التبغ من أكثر أشكال التدخين شيوعًا حيث يمارسه أكثر من مليار شخص في معظم المجتمعات البشرية.وهناك أشكال أقل شيوعا للتدخين مثل تدخين الحشيش والأفيون. وتعتبر معظم المخدرات التي تُدخن إدمانية. وتصنف بعض المواد على أنها مخدرات صلبة مثل الهيروين والكوكايين الصلب. وهي مواد ذات نسبة استخدام محدودة حيث أنها غير متوفرة تجاريًا.
يرجع تاريخ التدخين إلى عام 5000 قبل الميلاد، حيث وُجد في العديد من الثقافات المختلفة حول العالم. وقد لازم التدخين قديما الاحتفالات الدينية; مثل تقديم القرابين للآلهة، طقوس التطهير، أو لتمكين الشامان والكهنة من تغيير عقولهم لأغراض التكهن والتنوير الروحي. جاء الاستكشاف والغزو الأوروبي للأمريكتين، لينتشر تدخين التبع في كل أنحاء العالم انتشارًا سريعًا. وفي مناطق مثل الهند وجنوب الصحراء الكبرى بأفريقيا، اندمج تدخين التبغ مع عمليات التدخين الشائعة في هذه الدول والتي يعد الحشيش أكثرها شيوعًا. أما في أوروبا فقد قدم التدخين نشاطًا اجتماعيًا جديدًا وشكلاً من أشكال تعاطي المخدرات لم يكن معروفًا من قبل.
اختلف طرق فهم التدخين عبر الزمن وتباينت من مكان إلى أخر، من حيث كونه مقدس أم فاحش، راقي أم مبتذل، دواء عام -ترياق- أم خطر على الصحة. ففي الآونة الأخيرة وبشكل أساسي في دول الغرب الصناعية، برز التدخين باعتباره ممارسة سلبية بشكل حاسم. في الوقت الحاضر، أثبتت الدراسات الطبية أن التدخين يعد من العوامل الرئيسية المسببة للعديد من الأمراض مثل: سرطان الرئة، النوبات القلبية، ومن الممكن أن يتسبب أيضًا في حدوث عيوب خلقية. وقد أدت المخاطر الصحية المثبتة عن التدخين، إلى قيام الكثير من الدول بفرض ضرائب عالية على منتجات التبغ، بالإضافة إلى القيام بحملات سنوية ضد التدخين في محاولة للحد من تدخين التبغ.
بحث عن التدخين كامل قصير doc مع الصور بالصور 150px-Humphrey_Bogar

يرجع تاريخ التدخين إلى عام 5000 قبل الميلاد في الطقوس الشامانية.[2] وقد قامت الكثير من الحضارات مثل الحضارة البابلية والهندية والصينية بحرق البخور كجزء من الطقوس الدينية، وكذلك قام بنو إسرائيل ولاحقا الكنائس المسيحية الكاثوليكية والأرثوذوكسية بالفعل نفسه. ويرجع ظهور التدخين في الأمريكتين إلى الاحتفالات التي كان يقيمها كهنة الشامان ويحرقون فيها البخور، ولكن فيما بعد تمت ممارسة هذه العادة من أجل المتعة أو كوسيلة للتواصل الاجتماعي.[3] كما كان يُستخدم تدخين التبغ وغيره من المخدرات المسببة للهلوسة من أجل إحداث حالة من الغيبوبة أو للتواصل مع عالم الأرواح.
ويرجع تاريخ استخدام مواد مثل الحشيش، الزبد المصفى (السمن)، أحشاء السمك، جلود الثعابين المجففة، وغيرها من المعاجين التي تُلف وتُشكل حول أعواد البخور إلى 2022 عام على الأقل. وقد كان يوصف التبخير (dhupa) وقرابين النار (homa) في طب أيورفيدا لأغراض طبية وتمت ممارسة هذه العادات لمدة لا تقل عن 3000 سنة، بينما التدخين (dhumrapana) (ويعني حرفيًا "شرب الدخان") فتمت ممارسة لمدة لا تقل عن 2022 سنة. فقبل العصر الحديث، كانت تُستهلك هذه المواد من خلال أنابيب، وقصبة مختلفة الأطوال أو chillums [4].[4]
وكان تدخين الحشيش رائجًا في الشرق الأوسط قبل وصول التبغ، وكان شائعًا قديما كنشاط اجتماعي تَمركز حول تدخين نوع من أنابيب التدخين المائية الذي يطلق عليه "شيشة". وبعد دخول التبغ أصبح التدخين مكونًا أساسيًأ في المجتمع والثقافة الشرقية، وأصبح ملازما لتقاليد هامة مثل الأفراح والجنائز حيث تمثل ذلك في العمارة والملابس والأدب والشعر.[5]
دخل تدخين الحشيش إلى جنوب الصحراء الكبرى بإفريقيا من خلال إثيوبيا وساحل إفريقيا الشرقي عن طريق التجار الهنود والعرب في القرن الثالث عشر أو ربما قبل ذلك. وقد انتشر على طرق التجارة نفسها التي كانت تسلكها القوافل المحملة بالبن والتي ظهرت في مرتفعات أثيوبيا.[6] حيث تم تدخينه في أنابيب تدخين مائية تصنع من اليقطين مع جزء مجوف مصنوع من الطين المحروق لوضع الحشيش، ويبدو جليًا أن هذا اختراع أثيوبي وتم نقله فيما بعد إلى شرق وشمال ووسط إفريقيا..
بحث عن التدخين كامل قصير doc مع الصور بالصور 150px-Apothecary_smo
وعند وصول أخبار من أول مستكشفين أوروبيين يصلوا إلى الأمريكتين وردت أنباء عن الطقوس التي كان يقوم فيها الكهنة المحليين بالتدخين حتى يصلون إلى مستويات عالية من النشوة ولذلك فمن غير المحتمل أن تكون تلك الطقوس قاصرة على التبغ فقط

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هنا
سبحان الله و بحمده

التصنيفات
البحث العلمي

الحاسوب المحمول أحد عوامل العقم الذكوري

الحاسوب ط§ظ„ظ…ط­ظ…ظˆظ„ أحد ط¹ظˆط§ظ…ظ„ ط§ظ„ط¹ظ‚ظ… الذكوري

من المعترف به طبياً أن زيادة الحرارة في الخصية قد تؤثر في الطاقة الاخصابية. وقد وردت في الماضي مقالات حول نقص عدد وحركة الحيوانات المنوية لدى تعرض الرجل لارتفاع درجة الحرارة نتيجة مرض التهابي او استعمال المغاطس الساخنة (البانيو) او حمامات الساونا التي تحدثنا عنها في مقالات سابقة. وقد وردت حديثاً بعض الدراسات حول تأثير ط§ظ„ط­ط§ط³ظˆط¨ المحمول (Laptop) الموضوع في الحضن فوق المنطقة التناسلية على الإنطاف.
ومن أبرز الاختبارات حول هذا الموضوع البحث الذي قام به فريق من الخبراء في جامعة "نيويورك ستنوني بروك" في الولايات المتحدة الذين حددوا تأثير وضع الحاسوب المحمول على الصفن لمدة 60 دقيقة متتالية لدى 29 رجلاً صحيحاً وقورنوا مع رجال لم يستعملوا تلك الطريقة مع قياس درجة الحرارة كل 3 دقائق، فأظهر هذا الفريق بإشراف الدكتور شينكن ان استعمال الحاسوب المحمول على الحضن رفع درجة الحرارة في الخصيتين بمعدل حوالي 2.8 درجة مئوية مقارنة بارتفاعها 2.1 درجة مئوية من دون استعمال لحاسوب، ما قد يسبب نقصاً في عدد الحيوانات المنوية وحركتها، وقد تؤدي إلى تخاذل الإنطاف والاخصاب وإلى العقم خصوصاً لدى اليافعين والشباب الذين يستعملون تلك الوسيلة بطريقة روتينية ومستمرة.

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هنا
سبحان الله و بحمده

التصنيفات
البحث العلمي

ماهي اقصر و اسرع طريقة للوصول الى قلب زوجي الزوج خطيبي علمي

ماهي ط§ظ‚طµط± و ط§ط³ط±ط¹ ط·ط±ظٹظ‚ط© ظ„ظ„ظˆطµظˆظ„ الى قلب ط²ظˆط¬ظٹ ط§ظ„ط²ظˆط¬ ط®ط·ظٹط¨ظٹ ، ظ…ط§ظ‡ظٹ اقصر و اسرع طريقة للوصول الى قلب زوجي الزوج خطيبي الخطيب

الحب من أرقى المشاعر الإنسانية التى خلقها الله لنا وخلقنا لها
بالحب تصبح الصحراء جنة خضراء
بالحب نشعر بالدفء فى اكثر الليالى برودة
بالحب تتصل قلوب الناس وتستمر الحياة

لكن كيف نعبر عن الحب؟
عندما تقع فى الحب لاتتردد وصرح بما يجول بقلبك حتى لا يتوقف قلبك عن الخفقان
لكن عليك أن تتميز بالذكاء فى طريقة التعبير عنه.
إعلم عزيزى المحب أن الطرق والوسائل التكنولوجية الحديثة التى يستخدمها الكثير للتعبير عن مشاعر الحب التى تملأ قلوبهم لاتفيد،إنما تتسبب فى ضياع القيمة الجميلة لهذه المشاعر لأن الحب شىء وجدانى إنسانى لا يحيا مع الحداثة والمادية.
لذلك أحذرك من إستخدام هذه الوسائل:
– المحمول
– البريد الإلكترونى
– التليفون المنزلى
وهيا بنا نعود إلى الزمن الجميل حين كان الناس يعرفون كيف يحبون بكل ما لديهم من مشاعر ويعبرون بأفضل الطرق وهى رسالة الحب التى كان يكتبها المحب لحبيبه بقلم يشعر بدقات قلبه التى تترجم على الورق المزخرف بالورود بأصفى وأرقى كلمات الحب.
لماذا نكتب رسالة حب؟
ننصح كل من وقع فى الحب ويريد أن يعبر عنه بكتابة رسالة حب لأن الإعتراف بالحب ليس مهمة سهلة إنما هو أصعب ما يكون و الذى يتحدث فى هذه اللحظة ليس لسانك الذى يمكنك التحكم به،إنما هو قلبك الذى يفعل ما يحلوا له وليس لك عليه سلطان.
فمن الطبيعى أن تصاب بالإرتباك عند التصريح بما فى قلبك.
لذلك إجلس فى غرفة فارغة ليكون هناك خصوصية مع نفسك حتى يمكنك الوصول إلى أعمق المشاعر ويمكنك إختيار أكثر الكلمات عذوبة والتى يمكنها بحق التعبير عنك.
ولحرصنا على تقوية مشاعر الحب بين الأحباب وخاصة الأزواج نقدم لك خطوات رسالة الحب التى تصل سريعا من القلب إلى القلب:
1- عليك بإختيار ورقة بقلبك وليس بعينك،إذهب إلى مكان بيع ورق الرسائل وإلقى نظرة ثاقبة على جميع النماذج ثم إختر النموذج الذى يشعر به قلبك حتى يليق بمن تحب.
إعلم أن هناك تفاصيل مادية تلعب دور هام فى توصيل ما ترغب من رسالة مثل نوعية الورق والحبر والظرف الذى تستخدمه فى كتابة الرسالة حيث أن هذه التفاصيل توصل معنى إضافى لما تكتبه من كلمات كما يمكن أن يكون لها تأثير أقوى بحيث تحدد قيمة الشخص الذى تكتب له الرسالة ومدى إجتهادك فى البحث عن أرقى الأدوات حتى تظهر الرسالة فى أبهى صورها.
لا تكتب هذه الرسالة على آلة كاتبة أو على الكمبيوتر حيث تستمتع الناس بقراءة الخطابات الشخصية لأن الرسائل الإلكترونية يمكن حذفها بسهولة ولا يكون لها نفس التأثير كالرسالة المكتوبة بخط اليد التى يمكن الإحتفاظ بها حتى نهاية العمر.
أتذكر رسالة كتبتها إلى معلمتى التى كنت أحبها وأنا فى الصف الثانى الإعدادى وأنا اليوم فى الثلاثينات من عمرى ومازالت معلمتى تحتفظ برسالتى حتى هذا اليوم وسوف تظل محتفظة بها كما وعدتنى بذلك.
فكم من السنوات ستبقى رسالة الحب خالدة؟
يجب أن تستخدم قلم أنيق ومتميز اللون،عادتا يكتب خطاب الحب بالقلم الأزرق لكن يمكنك أن تكتبه باللون الذى يفضلة المحبوب.
2- إبدأ خطابك بتحية رقيقة مثل:
– إلى أعز الناس
– حبيبتى/حبيبى
– إلى أقرب الناس لقلبى
– إلى أغلى الناس

وتأكد من كتابة إسم من تحب بعد العبارة السابقة.
وسوف تتفاجأ من مدى تأثير هذه العبارة على النصف الآخر وعلى إثارة مشاعره.
3- بعد جملة التحية أفرغ كل ما بقلبك على الورق لأن خطاب الحب له طابع خاص يختلف عن باقى أنواع الرسائل.
الهدف من هذا الخطاب ليس فقط إعلام من تحب بمعلومة ما إنما هو سيل من المشاعر المعبرة عن الصفات الجميلة التى يتميز بها من تحب.حيث يمكنك إبراز سمو صفات حبيبك بمقارنتها مع ضآلة صفاتك.
لكن لاتبالغ بشكل زائد عن الحد فى كلمات الحب خاصة فى بداية العلاقة حتى يكون هناك مصداقية فى ما تكتب وحتى لا تصبح مثل أبو لمعة.
إعلم أن البساطة والرقة فى التعبير هى مفتاح نجاح رسالتك فى تأدية الهدف منها لأن هذا الإسلوب يسمح لمن تحب بقراءة ما بين السطور بينما يسمح لك بجس النبض.
حتى تتمكن بعد ذلك من الحكم عليه من خلال رد فعله و تعلم إذا كنت ستكمل المسيرة ام أن حبك من طرف واحد.
4-عليك بالتركيز عند كتابة هذا الخطاب بحيث تجلس فى مكان هادىء لتستطيع التعبير بشكل رائع دون أن يقاطعك أحد.
وبعد الإنتهاء من الكتابة لا ترسله فور الأنتهاء بل يجب أن يبقى بحوزتك لمدة 24 ساعة وتعيد قراءته مرات عديدة.
لأنه من الممكن أن تلاحظ بعض الجمل التى تريد حذفها أو التى تريد إضافتها وبعد التأكد من كل حرف يمكن أن ترسله لها.
5- إذهب إلى خطاط:
عندما تختار الظرف المناسب لرسالة العمر كله والطابع المناسب عليك بالإستعانة بخطاط لينقش لك إسم حبيبك وعنوانه على الظرف.
حيث يجب أن يكون خط اليد المنقوش على الظرف غاية فى الروعة والمهارة لأن الجواب بيبان من عنوانه ولون التفاحة الأحمر الجميل يعبر عن ما بداخلها من مذاق شهى ولذيذ.
6-إذا كنت تكتب الرسالة إلى حبيب يسكن بعيدا عنك بمسافة كبيرة عليك أن تكتب له جملة تعبر بها عن مدى إشتياقك له أو عن إى يوم أو شىء يذكرك به مثل زهرة جميلة أو رائحة خلابه تميزه.
7 فكره بالوقت الذى رأته عيناك وماذا كان شعورك حينها مهما كان الحدث بسيط.
عليك إسترجاع ووصف المشاعر العاطفية والجسدية التى مررت بها عند رؤية حبيبك.
8- قم بكتابة تفاصيل اللحظة التى وقعت فيها بحب هذا الشخص مع ذكر التفاصيل عن مشاعرك حيث يمكنك البدء بجملة مثل:"اتذكر عندما……"،أو "فاكر لما كان وكان وكان لنا فى كل مكان مكان……"
9- إسترجع إثنين أو ثلاثة من التجارب التى مرت عليك عندما مررت من جنب حبيبك بالكلمات والأحداث.
يمكنك أن تضيف بعض الذكريات التى عشتها مع حبيبك قبل أن تعترف له بمشاعرك.
10- يمكن أن تضيف ما تتمنى أن تقوم به مع حبيبك وكل الأماكن الجميلة التى تتمنى الذهاب معه إليها ونوعية الطعام الذى تحب أن تتناوله معه وغيرها من الامنيات التى تحب ان تحققها فى وجود الحبيب.
11- إنهى خطابك بكلمة وداع رقيقة.
كما تم ذكره فى الخطوة رقم 2 إحذر أن تنهى الخطاب بكلمات النهاية التقليدية التى تستخدم فى الأنواع الأخرى من الخطابات حتى لا تفقد هذا الخطاب جماله ومن هذه الكلمات التقليدية:
– صديقك المخلص
– إلى حضرة المحترم
وغيرها من النهايات الرسمية التى تفتقد إلى الروح.
عليك بإنهاء الخطاب بأعزب الكلمات التى تهز الوجدان عند قراءتها ومنها:
– لوبس كنت أقدر أكتب لك بقطرات دمى لما ترددت
– خادمك المحب
– القمر الذى لايضىء دون شمسه
وفى النهاية أتمنى أن أكون قد قدمت نصيحة بسيطة لكن يمكن أن تكون ذات وقع عميق على من تحب.
حيث يمكن أن تكون هذه الرسالة هى أغلى هدية حب يمكن أن يقدمها حبيب إلى حبيبة فى عيد الحب أو فى أى مناسبة يرغب من خلالها بث الروح فى مشاعر الحب التى قد تكون ضعفت مع مرور الوقت وضغوط الحياة.
كما يمكن أن تكون نقطة البداية لحياة زوجية سعيدة بين قلبين ربط الحب بينهم ويبقى أن يتم تغليف هذا الرباط بميثاق الزواج.
وكل عام وكل دقيقة فى العام وأنتم بحب وسعادة…..

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هنا
سبحان الله و بحمده

التصنيفات
البحث العلمي

بحث عن مرض متلازمة حركة الساقين بحث علمي

بحث عن مرض ظ…طھظ„ط§ط²ظ…ط© ط­ط±ظƒط© الساقين

متلازمة حركة ط§ظ„ط³ط§ظ‚ظٹظ† غير المستقرة عند السعوديين

بحث عن مرض متلازمة حركة الساقين 083404894871.jpg
متلازمة حركة الأطراف غير المستقرة اضطراب طبي معروف
في دراسة جديدة ستنشر الشهر القادم (مارس 2022) في مجلة (General Hospital Psychiatry Journal) قمنا بها على عينة من المواطنين السعوديين في ثلاث مناطق في المملكة (الوسطى والغربية والجنوبية) لتقييم مدى شيوع متلازمة حركة الأطراف غير المستقرة. وأجريت الدراسة على 1303 مراجعين للعيادات الأولية من مختلف الأعمار في بعض المستشفيات في المناطق المذكورة. وأظهرت الدراسة أن 5.2% من المشاركين في الدراسة استوفوا الشروط التشخيصية لمتلازمة حركة الأطراف غير المستقرة وكانت النسبة متساوية بين الرجال والنساء ولكنها كانت أكبر عند النساء بين سن 45-60 سنة حيث وصلت النسبة إلى 10.1%. وقد كانت الأعراض شديدة عند 58% من المصابين. اللافت للانتباه أنه لم يتم تشخيص أو علاج أي من المصابين مما يعكس نقص في معرفة الأطباء وبالذات في الرعاية الأولية بهذا الاضطراب. وقد كان الاضطراب أكثر عند المصابين بمرض السكر وفقر الدم وهو تلازم معروف بين متلازمة حركة الأطراف غير المستقرة وهذه الأمراض. وفي الدراسات العالمية التي أجريت في دول غربية واستخدمت نفس آلية البحث التي استخدمناها في هذا البحث الجديد تراوحت نسبة شيوع الاضطراب بين 3.2-12%.
ومتلازمة حركة الأطراف غير المستقرة هي اضطراب طبي معروف عند المختصين وله شروطه التشخيصية ولكن إدراك ومعرفة بعض المعالجين وبعض المرضى حول ماهيته محدودة لذلك سنتعرض هنا باختصار لهذا الاضطراب لزيادة الوعي به وبطرق علاجه.
فمتلازمة الساقين غير المستقرة هي احد اضطرابات النوم، وتتميز بأحاسيس غريبة وغير مريحة في الساقين يمكن أن تحدث في أي وقت من اليوم، ولكنها عادة ما تحدث بكثرة قبيل النوم وينتج عنها رغبة شديدة في تحريك الرجلين أو حتى المشي، ونتيجة لذلك يجد المصاب صعوبة في النوم ومن ثم الأرق.
أعراض المرض:
يصف المرضى إحساسهم بأوصاف مختلفة منها:
* الشعور بأشياء تزحف على الأرجل.
* الشعور بالتنميل وأحيانًا الفتور في الأرجل.
* أوجاع وآلام في الساقين مبهمة وصعبة الوصف.
* الرغبة الشديدة والدائمة في تحريك الساقين وقت النوم.
وأحب أن أوضح أن التنميل وفتور الأطراف الناتج عن انقطاع الدم بسبب النوم في أوضاع خاصة لا يمثل هذه المتلازمة.
ويصف المرضى المصابون بهذا الاضطراب أن الشيء الوحيد الذي يريحهم هو تحريك الساقين والقدمين أو النهوض والمشي. وللأسف ينتج عن هذا الأرق وعدم القدرة على النوم، ولهذا السبب يعاني هؤلاء المرضى من التعب والإجهاد الدائمين وفي بعض الأحيان زيادة النعاس، وعدم القدرة على التركيز خلال النهار بسبب عدم حصولهم على النوم الكافي كمًا وكيفًا خلال الليل.
أسباب الاضطراب:
يعتبر السبب وراثيًا في 30 في المئة من المصابين، أما في البقية فإن السبب لا يكون عادة معروفًا بالتحديد، ولكن هذه المتلازمة تحدث بصورة أكبر عند فئة معينة من الأشخاص المصابين بأحد الأمراض التالية:
* فقر الدم الناتج عن نقص الحديد.
* ضيق وتصلب شرايين الأطراف السفلية.
* مرض السكري.
* الفشل الكلوي.
* إدمان الكحوليات.
* كما أن نسبة الإصابة ترتفع خلال فترة الحمل.
طرق التشخيص والعلاج:
التشخيص في هذه الحالة هو في العادة إكلينيكي (سريري) ولا يحتاج لدراسة نوم. ونقوم بقياس مخزون الحديد في الجسم لأنه كما ذكرنا أعلاه أن نقص مخزون الحديد قد يسبب المرض ورفع مستوى الحديد قد يخفف من الأعراض. ويتكون العلاج من أقراص تصرف حسب حاجة كل مريض، والاستجابة للعلاج تكون جيدة عند أغلب المصابين.

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هنا
سبحان الله و بحمده

التصنيفات
البحث العلمي

ماذا يسمى صوت الارنب ، ماهو صوت الارنب

ماذا ظٹط³ظ…ظ‰ صوت ط§ظ„ط§ط±ظ†ط¨ ، ظ…ط§ظ‡ظˆ صوت الارنب

صور الأرنب: ضغيب

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هنا
سبحان الله و بحمده

التصنيفات
البحث العلمي

زحل

زحل هو الكوكب السادس في النظام الشمسي ويتميز بحزام من الكويكبات يدور حوله مما يعطيه شكلا مميزا.

معلومات عن كوكب زحل

صورة لزحل التقطت عن طريق تلسكوب هبل

المدار: 1.429.400.00 كم أي 9054 (AU) من الشمس
القطر: 120.536 km (إستوائي)
الكتلة: 5.68e26 kg

و يتميز زحل بعدد كبير من الاقمار تبلغ 63قمرا و يفوق كتلة و حجم الارض بعدة اضعاف كما انه ثاني أكبر كواكب المجموعة الشمسية و هو ضمن الكواكب الاربعة الغازية.

الرصد التاريخي لكوكب زحل

صورة لكوكب زحل التقطت في 27 مارس 2022 من تلسكوب كاسينيزحل كان معروفاً منذ العصور التاريخية القديمة. جاليليو كان من الأوائل الذين رصدوه بتليسكوب في 1610 ، لقد لاحظ ظهوره الفردي ولكنه كان مشوشا بذلك. المراقبات الاولية لكوكب زحل كانت صعبة بعض الشيء وذلك لان الأرض تعبر خلال مستوى حلقات زحل في بعض السنين عندما يتحرك في مداره. وبسببها تنتج صورة ذات وضوح قليل لكوكب زحل. قام العالم كريستيان هويقنس Christian Huygens في العام 1659 باكتشاف الحلقات و منذئذ اشتهر كوكب زحل بكونه الكوكب الوحيد المحاط بحلقات حتى عام 1977 عندما اكتشفت حلقات رقيقة حول كوكب اورانوس وبعد ذلك بفترة بسيطة حول المشتري و نبطون.
اول زيارة لكوكب زحل كانت باستخدام بيونير11 في عام 1979 وبعد ذلك ب فويجير 1 و فويجير 2 ثمّ كاسيني-هايجينز في عام 2022.
سوف يجد الراصد زحل مفلطحا عند استخدامه تليسكوبا صغيرا. و توجد نفس هذه الخاصية عند الكواكب الاخرى ولكن ليس بنفس المقدار. وكثافة كوكب زحل هي الاقل بين الكواكب ، بل هي اقل من كثافة الماء ، وتساوي (0.69).
التكوين الداخلي لكوكب زحل قريب من تكوين كوكب المشتري والمتكون من قالب صخري ، طبقة هيدروجينية معدنية سائلة ، و طبقة هيدروجينية جزيئية. هناك اثار لوجود كميات من الجليد المتفرقة. كوكب زحل حار جدا (12017كيلفن في المركز).
زحل يطلق كمية من الاشعة إلى الخارج أكثر من الاشعة التي يستقبلها من الشمس.

معلومات عن كوكب زحل
5.69 x 10^26 الكتلة ( كغ ) 120660 القطر ( كم ) 690 الكثافة المتوسطة ( كغ/متر3 ) 35600 سرعة الافلات ( متر/س ) 9.539 المسافة المتوسطة من الشمس ( وحدة.فلكية ) 10.2 مدة دوران الكوكب حول نفسه ( زمن الارض بالساعات ) 29.46 مدة دوران الكوكب حول الشمس ( زمن الارض بالسنوات ) 26.7 ميلان المحور ( بالدرجات ) 2.49 الانحراف في المدار ( بالدرجات ) 88 K الحرارة المتوسطة ( كيلفن )

مكونات الغلاف الجوي
97 % هيدروجين
3 % هيليوم
0.05 % ميثان

القياس و الابعاد
طول قطر هذا الكوكب الاستوائي 120.536 وطول قطره القطبي 108.728 ، وهذا الفرق بين القطرين الذي يصل إلى 9.8% يعود سببه إلى السرعة العالية التي يدور بها الكوكب حول محوره وأيضا إلى طبيعة العناصر المكونة لهذا الكوكب. اغلب العناصر المكونة لهذا الكوكب عبارة عن سائل فعندما يدور هذا الكوكب حول محورة تتجه مادة هذا الكوكب تحو خط الاستواء ونتيجة لذلك يتسع قطر استواء هذا الكوكب.

الكتلة و الكثافة
كتلة زحل تقدر بـ 5.69*10^26 كغ ومع ذلك فان كثافة هذا الكوكب قليلة وهو اقل كثافة بالنسبة للكواكب الأخرى ، حيث تبلغ كثافته 0.69 جم/سم وبالمقارنة بكثافة الماء التي تبلغ حوالي 1جم/سم لو وضع كوكب زحل في محيط من الماء فانه سيطفو.

تركيب الغلاف الجوي
الغلاف الجوي لهذا الكوكب يتكون من 97% هيدروجين و 3.6% هليوم 0.05% ميثان . أما بالنسبة لمكوناته الأخرى فهي عبارة عن جزيئات تحتوي على ديتيريوم (خليط من الأوكسجين و النيتروجين) وامونيا و ايثانو ايثلين و فوسفين . كما تجد هنا طبقة سميكة من الضباب حول هذا الكوكب .

الحرارة
تبلغ درجة حرارة باطن هذا الكوكب ب25*10ك وتقل كلما اتجهنا إلى الخارج حيث تبلغ درجة حرارة السطح ب135 كوتقل كلما ارتفعنا إلى طبقات الجو العليا حيث تصل إلى 85 ك في السحب.

الطقس
تصل سرعة الرياح على سطح هذا الكوكب إلى 500م/ث حيث يكون اتجاه هذا الرياح في اتجاه الشرق هذا عند خط الاستواء أما في المناطق الأخرى فيكون اتجاه الريح على حسب المنطقة.

ايام و سنين زحل
يدور زحل حول نفسه كل 11 ساعة تقريبا وهذا هو اليوم بالنسبة له ، ويدور حول الشمس كل 29.46 سنه أرضية أي أن سنة زحل ب29.46 سنة من سنوات الأرض .

وصول الانسان إلى زحل
كوكب زحل يختلف عن الكرة الأرضية بحيث أننا لا نستطيع أن نحيا علية وذلك للأسباب التالية:
1 – الرياح سريعة على الكوكب وتبلغ 1800 كم/س
2 – الضغط الجوي عالي جدا
3 – عدم وجود ارض صلبة

الغيوم و السّفيّات Spokes
عدة بقع سوداء مميزه يمكن أن ترى عبرالحلقة B على يسار الكوكب. القمر ( Rhea ) و القمر (Dione ) يظهران كنقاط اسفل إلى يسار الكوكب زحل على التوالي . هذه الصورة قد أخذت في تموز يوليو 1981،21 عندما كانت المركبة الفضائية على بعد 33.9 مليون كيلومتر عن الكوكب المركبة (Voyager 2 ) اقتربت أكثر من زحل في أغسطس 1981.25 .

الغيمة البيضاوية الحمراء
ميزة غيمة الاهليج الحمراء التي ترى في نصف الكوكب من الناحية الجنوبية الاختلاف في اللونين بين الغيوم المزرقه المحيطة و البيضوية الحمراء تشير تلك الاختلاف انها قد امتصة كمية من الضوء الأزرق و البنفسجي أكثر مما حصلت علية الغيوم الزرقاء هذه الصورة قد التقطت في نوفمبر تشرين الثاني لعام 1980 من مسافة 8.500.000 كيلومتر .

اقمار زحل
ان عدد اقمار زحل هو 50 قمرا. ان كل الاقمار لها معدل دوران معروف ما عدا القمرين Phoebe وHyperion اللذين لا يدوران دورانا متزامنا (synchronously ). بالاضافة إلى هذه ال 50 قمرا ، هناك المزيد من الاقمار التي قد تصل إلى الدستة والتي اعطيت تعيينا مؤقتا ، ولكن الآن من المحتمل انها غير موجودة .

زحل Saturn
يرى كوكب زحل من الأرض وحوله حلقات كبيرة من الثلوج والتراب.والأقمار الصغيرة. ولأن هذا الكوكب أكبر من الأرض فان وزنك لو كان 70 كيلوجلرام فوقها فإنه يصبح 82 كيلوجرام فوق زحل . ومنظر زحل جميل عندما يرى من الأرض حيث تزينه حلقاته التي حوله والتي تسع 169800ميل . والكوكب يشبه المشتري ولكنه أصغر منه. وتحت سحب غازي الميثان والهيليوم تصبح السماء سائلا حتي تصبح محيطا هائلا من السائل الكيماوي . وحول الكوكب 50 قمرا يرافقه. وأشهر هذه الأقمار بان وأطلس وبروميسيوس وباندورا وإبيسيوس وجانوس وميماس .وحول زحل عدة مئات من الحلقات وليس هو الوحيد الّذي يمتلك حلقات، فالمشتري وأورانوس ونبطون لها حلقات. – متوسط درجة حراته – 184 درجة مئوية . – جوه مكون من الهيدروجين والهليوم والميثان .

لقراءة ردود و اجابات الأعضاء على هذا الموضوع اضغط هنا
سبحان الله و بحمده